Luzaideko hizkera adierazkorra. 1. Sakreak
Resumen
En este artículo hemos intentando recoger una parte del habla expresiva de la localidad navarra de Luzaide / Valcarlos, concretamente la referente a los juramentos, tacos y maldiciones. Hemos utilizado también las obras de los escritores de la localidad y alrededores. Es nuestro propósito examinar la parte correspondiente a los modismos en un próximo trabajo.
Estadísticas
Referencias
AGIRRE, J. B. (1850): Eracusaldiac, 2. alea, Tolosa.
AZKUE, R. M. (1969 [1905]): Diccionario Vasco-Español-Francés, La Gran Enciclopedia Vasca, Bilbo, bi ale.
DUHAU, H. (2003): Hasian Hasi. Beskoitzeko Euskara (Beskoitzeko Heskuara), Euskal Kultur Erakundea, Donibane Lohizune.
ETXAMENDI, E. (1988): Gilentegiko Gilen, Gipuzkoako Kutxa, Donostia.
ETXEBARNE, E. (1989): Erramun Harginaren Oroitzapenak, Auspoa Liburutegia 198, Donostia.
GAVEL, H. (1969 [1920]): Éléments de Phonétique Basque, RIEV, XII, La Gran Enciclopedia Vasca, Bilbo.
IRIGARAI, A. (biltzailea) (1958): Prosistas Navarros Contemporáneos en lengua Vasca / XX-garren Mendeko Nafarroako Euskal Idazlariak, Nafarroako Foru Aldundia, Iruñea.
IZETA, M. (1996): Baztango Hiztegia, Nafarroako Gobernua.
LHANDE, P. (1926): Dictionnaire Basque-Français, Paris.
MANEZAUNDI (E. Zubiri) (1990): Artikulu bilduma, Klasikoak 41, Eusko Jaurlaritza & Euskal Editoreen Elkartea, Bilbo; Rosa Miren Pagolak prestatu argitalpena.
MINABERRI, M. (1998): Marijane konta zan, Elkarlanean, Donostia.
SALABERRI IBARROLAKOA (1856): Vocabulaire de mots basques bas-navarrais, Baiona.
SATRUSTEGI, J. M. (1963-64): "Vocabulario popular", Euskera, VIII-IX, 255-283.
SATRUSTEGI, J. M. (1967): Luzaideko kantiak, Auspoa 65, Donostia.
Derechos de autor 2004 Peio Kamino Kaminondo, Patxi Salaberri Zaratiegi, Juan Jose Zubiri Lujanbio

Esta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0.