Komunikazio-antsietatea, hezkuntza formala eta euskarazko hizkera informalaren ikas-irakaskuntza [La ansiedad comunicativa, el habla informal del euskera y su enseñanza escolar]
Resumen
En este artículo se presenta un estudio sobre el efecto que puede tener trabajar el habla informal del euskera a través del ocio organizado y las actividades lúdicas dirigidas dentro del aula. La investigación se ha desarrollado bajo un método mixto y un diseño concurrente, en el que ha participado el alumnado (n = 86) de dos ikastolas de Navarra que trabajan el euskera informal dentro y fuera de aula. Los resultados se han obtenido triangulando los datos recogidos. Entre las principales conclusiones cabe destacar la reducción de la ansiedad comunicativa del alumnado, obteniendo diferencias estadísticamente significativas según el género y según la lengua o lenguas aprendidas como L1.
Estadísticas
Referencias
Aguilar, S. & Barroso, J. (2015). La triangulación de los datos como estrategia en investigación educativa. Revista de Medios y Educación, 47, 73-88. http://dx.doi.org/10.12795/pixelbit.2015.i47.05
Aldabe, K. & Lertxundi, J. (2023). Hezkuntza ez-formala. Ikastola Aldizkaria, 253, 4-8.
Aleman, S. (2023). Euskarazko ahozko jarduna Nafarroako gaztetxoen artean: egoera eta aukera berriak. Euskaltzaindia.
Amonarriz, K. (2015). Ahozkotasuna Soziolinguistikaren Behatokitik. BAT Soziolinguistika Aldizkaria, 96, 103-127. https://bat.soziolinguistika.eus/eu/produktua/ahozkotasuna-soziolinguistikaren-behatokitik/
Antero, A., Artolazabal, A., Garaialde, E. & Ibarzabal, Z. (2023). Bazatoz? Ikastolen hezkuntza marko orokorra. Ikastolen Elkartea.
Baena, A. & Ruiz, P.J. (2016). El juego motor como actividad física organizada en la enseñanza y la recreación. EmásF: Revista Digital de Educación Física, 38, 73-86.
Baraibar, H. & Bereziartua, A. (2023). Ikastolen aisia markoa. Ikastolen Elkartea.
Barandiaran, A. (2023). Hezkuntza ez-formala euskal eragileak sorteko bide. In S. Aleman (arg.), Euskarazko ahozko jarduna Nafarroako gaztetxoen artean: egoera eta aukera berriak (61.-69. or.). Euskaltzaindia.
Barrios, M., Osa, E., Muñoa, I., Elortza, I. & Boan, K. (2008). Zenbait orientabide erregistroen trataeraz. Euskaltzaindia.
Bereziartua, A., Guirado, O. & Alonso, I. (2023). Lehen Hezkuntzako haurren lagunarteko hizkera aisialdian: erdaren eragina bat-bateko adierazkortasunean. Euskera Ikerketa Aldizkaria, 68(2), 11-39. https://doi.org/10.59866/eia.v2i68.263
Bereziartua, G. (2013). Ingurune euskalduneko gazteak eta hizkuntza idatzia, eskolan eta eskolatik kanpo. BAT Soziolinguistika Aldizkaria, 89(4), 25-42.
Bernales, M., Cabiases, B., Obach, A. & Maturana, A. (2015). Investigación traslacional en salud: un camino para la investigación pragmática e interdisciplinaria. Revista Médica de Chile, 143, 128-129. http://dx.doi.org/10.4067/S0034-98872015000100020
Borda, P., Dabenigno, V., Freidin, B. & Güelman, M. (2017). Estrategias para el análisis de datos cualitativos. Instituto de Investigación Gino Germani.
Bruzal, R. (2007). Fundamentos teóricos y metodológicos para la enseñanza de la lengua materna (L1) y segundas lenguas (L2) en contextos bilingües. Argos, 46(24), 46-65.
Canagarajah, S. (2012). Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203073889
Cattell, R.B. & Scheier, I.H. (1961). The meaning and measurement of neuroticism and anxiety. Ronald.
Cenoz, J. & Gorter, D. (2021). Pedagogical translanguaging. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781009029384
Cenoz, J. & Santos, A. (2017). Komunikazio-antsietatea euskara bigarren hizkuntza dutenengan. Fontes Linguae Vasconum, 124, 369-387. https://doi.org/10.35462/flv124.6
Coombs, P. & Manzoor, A. (1974). Attacking rural poverty; how non-formal education can help. John Hopkins University Press.
Cummins, J. (2017). Teaching for transfer in multilingual school context. In O. Garcia, A. Lin & S. May (arg.), Bilingual education: Encyclopedia of Language and Education (103.-115. or.). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02324-3_8-1
Dewaele, J.M. (2005). Investigating the psychological and emotional dimensions in instructed language learning: Obstacles and possibilities. The Modern Language Journal, 89(3), 367-380. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2005.00311.x
Díaz, I.G. (2012). El juego lingüístico: una herramienta pedagógica en las clases de idiomas. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas, 7, 97-102. https://doi.org/10.4995/rlyla.2012.947
Dosil, M., Alonso, I., Morata, T., Iglesias, E., Mencía, L. & Celaá, E. (2023). Impulsar el desarrollo comunitario desde el ocio educativo: algunas claves, dificultades, oportunidades y retos. Zerbitzuan: Gizarte Zerbitzuetarako Aldizkaria = Revista de Servicios Sociales, 80, 101-110. https://doi.org/10.5569/1134-7147.80.07
DSM5 (2023). Manual diagnóstico y estadístico de los trastornos mentales. Editorial Médica Panamericana S.A.
Elorza, I., Boan, K., Muñoa, I., Urruzmendi, A., Barrios, M. & Osa, E. (2009). Ikastolen hizkuntz proiektua. Euskal Herriko Ikastolen Konfederazioa.
Escalante, E.L., Herrón, M., Aguirre, C.E. & Ferrer, M.A. (2020). Métodos mixtos en la investigación socioeducativa. In F.J. Del Pozo (arg.), Intervención educativa en contextos sociales: Fundamentos e investigación, estrategias y educación social en el ciclo vital (133.-149. or.). Universidad del Norte. https://doi.org/10.2307/j.ctv1cfthrh.10
Esnaola, A. & Egibar, M. (2007). Euskal ludikotasuna erabiliz, euskara indartu. BAT Soziolinguistika Aldizkaria, 63(3), 67-72. https://bat.soziolinguistika.eus/produktua/euskal-ludikotasuna-erabiliz-euskara-indartu/
Euskaltzaindia. (2023). ARIKALA, ikasleen artean lagunarteko euskara sustatzeko ikerketa-ekintza berritzailea. https://www.euskaltzaindia.eus/euskaltzaindia/komunikazioa/plazaberri/6852-arikala-ikasleen-artean-lagunarteko-euskara-sustatzeko-ikerketa-ekintza-berritzailea
Euskarabidea. (2021). VII. inkesta soziolinguistikoa. Nafarroako Gobernua. https://www.euskarabidea.es/fitxategiak/ckfinder/files/VII_%20Inkesta%20Soziolinguistikoa_2021_NAFARROA.pdf
Euskararen Gizarte Erakundeen Kontseilua. (2009). Euskararen erabilera areagotzeko estrategiak eskolatik abiatuta. https://kontseilua.eus/wp-content/uploads/2015/05/Euskararen-erabilera-areagotzeko-estrategiak-LIBURUA-091106.pdf
Eustat. (2024). Ama hizkuntza. https://eu.eustat.eus/documentos/elem_1560/definicion.html
Fantini, A.E. (1982). La adquisición del lenguaje en un niño bilingüe. Herder.
Fishman, J.A. (1967). Bilingualism with and without diglossia; diglossia with and without bilingualism. Journal of Social Issues, 23(2), 29-38. https://doi.org/10.1111/j.1540-4560.1967.tb00573.x
Frias, D. (2024). Apuntes de estimación de la fiabilidad de consistencia interna de los ítems de un instrumento de medida. Universidad de Valencia. https://www.uv.es/friasnav/AlfaCronbach.pdf
García, O. & Li, W. (2014). Translanguaging: language, bilingualism and education. Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1080/15235882.2014.965361
Gorter, D. & Cenoz, J. (2017). Language education policy and multilingual assessment. Language and Education, 31(3), 231-248. https://doi.org/10.1080/09500782.2016.1261892
Guirado, O. (2024). Hezkuntza formalean, aisialdi-antolatua eta ludikotasuna ardatz, euskarazko hizkera informalaren ikas-irakaskuntza. Zailasunen gainetik onura anitz [Master Amaierako Lana, UPV/EHU]. https://www.euskaltzaindia.eus/dok/mintzola/Guirado_Irasuegi_Odei_MAL_Euskarazko_hizkera_informalaren_ikas-irakaskuntza.pdf
Guirado, O. & Rua, J. (2023a). Aisialdia, hezkuntza ez-formala, bizipen positiboak eta euskara: Eman Hegoak udaleku irekien ebaluazio-ikerkuntza. BAT Soziolingusitika Aldizkaria, 127(2), 59-79. https://doi.org/10.55714/BAT-127.3
Guirado, O. & Rua, J. (2023b). Pulunpa (e)ta Xin! Erdal jatorria duten ikasleentzako harrera- eta murgiltze-plana. Esku-hartze pedagogikoaren ekintza-ikerketa. Euskera Ikerketa Aldizkaria, 68(2), 41-86. https://doi.org/10.59866/eia.v2i68.265
Hernández, R.M. (2014). Qualitative research through interviews: Its analysis by Grounded Theory. Cuestiones Pedagógicas, 23, 187-210.
Horwitz, E.K., Horwitz, M.B. & Cope, J. (1986). Foreign language classroom anxiety. The Modern Language Journal, 70(2), 125-132. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1986.tb05256.x
Ibarra, O. (2020). Gazte hizkerak, adierazkortasuna eta kode txandaketak. In J. Aizpurua, E. Baxok, J. Coyos, A. Iñigo, P. Juaristi, S. Larrazabal... I. Usarralde (arg.), Euskara batua eta tokian tokiko erabilera: korapiloak eta erronkak (123.-138. or.). Euskaltzaindia.
Igartzabal, I. (2014). Kode-alternantzia eta hizkuntza ohiturak Gabiriako bi belaunalditan [Sakontze-egitasmoa, UPV/EHU]. https://hiznet.asmoz.org/wp-content/uploads/2018/10/HIZNET_Inigo_Igartzabal.pdf
Iurrebaso, I. (2022). Hizkuntza gutxituen jarraipena, ordezkapena eta indaberritzea neurtzeko demolinguistikako tresna metodologikoak garatzen Euskal Herrirako aplikazio praktikoa [Doktore-tesia, UPV/EHU]. ADDI. http://hdl.handle.net/10810/60061
Iztueta, I. (2014). Euskal kultura eta hizkuntzak: diskurtsoak eta Hego Euskal Herriko liburu-ekoizpena euskal/espainol ardatzaren argitan [Doktore-tesia, UPV/EHU]. https://www.euskara.euskadi.eus/appcont/tesis-Doctoral/PDFak/Ibai_Iztueta_TESIA.pdf
Jaqueira, A.R., La Vega, P., Lagardera, F., Aráujo, P. & Rodrigues, M. (2014). Educando para la paz jugando: género y emociones en la práctica de juegos cooperativos competitivos. Educatio Siglo XXI, 2(32), 15-32. https://doi.org/10.6018/j/194071
Jiménez Catalán, R.M. & Ruiz de Zarobe, Y. (2009). The receptive vocabulary of EFL learners in two instructional contexts: CLIL versus non-CLIL instruction. In Y. Ruiz de Zarobe & R.M. Jiménez Catalán (arg.), Content and language integrated learning: Evidence from research in Europe (81.-92. or.). Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781847691675-008
Juaristi, P. (2008). Nola sortu zerbait berria, baina zerbait gurea. In K. Alkorta, M. Arevalo, J.M. Beltran, B. Bilbao, G. Ezkurdia, I. Gamide... J. Rekalde (arg.), Atzotik etzira (127.-149. or.). Mendebalde.
Labov, W. (2006a). The isolation of contextual styles. In W. Labov, The social stratification of English in New York City (58.-86. or.). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511618208.007 (Jatorrizko obra 1966an argitaratua)
Labov, W. (2006b). The study of language in its social context. In W. Labov (arg.), The social stratification of English in New York City (3.-17. or.). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511618208.004 (Jatorrizko obra 1966an argitaratua)
Lukas, J. F. & Santiago, K. (2016). Hezkuntza ebaluazioa. UPV/EHU.
MacIntyre, P.D. & Gardner, R.C. (1989). Anxiety and second language learning: Toward a theoretical clarification. Language Learning, 39(2), 251-275. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1989.tb00423.x
Makazaga, J.M. (2010). Elgoibarko ahozko euskara. Euskaltzaindia.
Marcela, E. (2019). La ansiedad en el aprendizaje de un segundo idioma. Revista Huellas, 6(1), 1-6.
Martinez de Luna, I., Iñarra, M. & Suberbiola, P. (2023). Second language acquisition and minority languages: An introduction. In J. Cenoz & D. Gorter (arg.), The minority language as a second language (1.-15. or.). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781003299547-1
Millares, R., Filella, G. & La Vega, P. (2017). Educación física emocional a través del juego en educación primaria. Ayudando a los maestros a tomar decisiones. Retos. Nuevas Tendencias en Educación Física Deporte y Recreación, 31, 88-93.
Muñoa, I. (2002). Zergatik eta zertarako erabiltzen ditugu euskara eta gaztelania solasaldi berean? Kode-aldaketaren funtzio pragmatikoak. BAT Soziolinguistika Aldizkaria, 42, 53-63.
Nafarroako Gobernua. (1986). 18/1986 Foru Legea, abenduaren 15ekoa, Euskarari buruzkoa. Nafarroako Gobernua.
Olasagarre, Y. & Ramos, E. (2021). Euskararen motibazioa handitzea, euskararekiko atxikimendua hobetzeko bidea. BAT Soziolinguistika Aldizkaria, 120(3), 135-149.
Pastor, M.I. (2001). Orígenes y evolución del concepto de educación no formal. Revista Española de Pedagogía, 220, 525-544.
Pereira, Z. (2011). Los diseños de método mixto en la investigación en educación: Una experiencia concreta. Revista Electrónica Educare, 15(1), 15-29. https://www.redalyc.org/pdf/1941/194118804003.pdf
Perez, P. & Azkarate, M. (2020). Euskara estandarrak bernakularizazio aldian. In I. Camino, X. Artiaga, I. Epelde & K. Ulibarri (arg.), Eibartik Zuberoara euskalkietan barrena: Koldo Zuazori gorazarre (601.-616. or.). UPV/EHU.
Pinzón, S. (2005). Nociones lingüísticas básicas: lenguaje, lengua, habla, dialecto. Revista La Tadeo, 71, 9-21.
Piqueras, M.C. (2018). El desarrollo de la competencia comunicativa en inglés a través del juego. Revista Observatorio del Deporte, 4(6), 52-58.
Poplack, S. (1979). Sometimes I’ll Start a Sentence in Spanish Y TERMINO EN ESPAÑOL: Toward a Typology of Code-Switching. CENTRO Working Papers, 4, 1-82.
Ramos, D. & Maya, Y. (2022). Los juegos tradicionales y la motivación por el aprendizaje del idioma inglés. Sociedad & Tecnología, 5(3), 565-576. https://doi.org/10.51247/st.v5i3.265
Rodríguez, Y. (2021). Juegos verbales como estrategia para mejorar la expresión oral en el idioma inglés en estudiantes del primer año de educación secundaria. Revista de Educación, 19(19), 165-18. https://doi.org/10.51440/unsch.revistaeducacion.2021.19.199
Rosenblat, Á. (1969). Lenguaje coloquial venezolano. Andres Bello.
Rueda, R. & Chen, C.Y.B. (2005). Assessing motivational factors in foreign language learning: Cultural variation in key constructs. Educational Assessment, 10(3), 209-229. https://doi.org/10.1207/s15326977ea1003_4
Salcines, I., González-Fernández, N., Ramírez-García, A. & Martínez-Mínguez, L. (2018). Validación de la escala de autopercepción de competencias transversales y profesionales de estudiantes de educación superior. Profesorado, Revista de Currículum y Formación del Profesorado, 22(3), 31-51. https://doi.org/10.30827/profesorado.v22i3.7989
Santos, A. (2023). Percepciones sobre la ansiedad comunicativa hacia el inglés en la Comunidad Autónoma Vasca. Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature, 16(1), 1-21. https://doi.org/10.5565/rev/jtl3.1131
Santos, A. (2017). Anxiety in second and third languages: the case of adult multilinguals from the Basque Autonomous Community [Doktore-tesia, UPV/EHU]. ADDI. http://hdl.handle.net/10810/27447
Sarasua, J. (2024). Euskararen etorkizun-ikuspegia: ariketa sintetikoa. In J. Sarasua (arg.), Euskararen gogoetagunea (41.-92. or.). Euskaltzaindia.
Sarasua, J. (2013). Hiztunpolisa. Euskaltasunaren norabideez apunteak. Pamiela.
Soto, L.D., Segura, A., Navarro, Ó., Ceñedo, S. & Díaz, R. (2022). Educación formal, no formal e informal y la innovación: Innovar para educar y educar para innovar. Revista Innovaciones Educativas, 38(25), 77-96. https://doi.org/10.22458/ie.v25i38.4535
Spielberger, C.D. (1972). Anxiety: current trends in theory and research. Academic Press.
Tauste, A.M.V. (1998). Estudios de fraseología y fraseografía del español actual. Iberoamericana Vervuert.
Tickook, L. (1991). Languages & standards: Issues, attitudes, case studies. Seameo Regional Language Centre. https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED347791.pdf
Travalia, C. (2008). Las colocaciones coloquiales en español. Actas del Congreso Internacional de Fraseología y Paremiología. Universidad Autónoma de Madrid.
Trovato, G. (2015). Aspectos lúdicos en la didáctica de la mediación lingüística y cultural para estudiantes de español L2: el juego de rol como actividad para fomentar la competencia pluricultural y el aprendizaje cooperativo. RedELE: Revista Electrónica de Didáctica. Español Lengua Extranjera, 27, 1-13.
UZEI. (2010). Soziolinguistika hiztegia euskal soziolinguistikaren eremuan erabiltzeko. HPS; IVAP; Eusko Jaurlaritza.
Vilches, C., Olasagarre, Y. & Ramos, R. (2019). DBH-ko ikasleen hizkuntza atxikimendua hobetzeko ikerketa eta esku hartzea. Nafarroako Gobernua.
Vogel, S. & Garcia, O. (2017). Translanguaging. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acrefore/9780190264093.013.181
Wrisberg, C.A. (1994). The arousal-performance relationship. Quest, 46(1), 60-77.
Yan, J.X., & Horwitz, E.K. (2008). Learners’ perceptions of how anxiety interacts with personal and instructional factors to influence their achievement in English: A qualitative analysis of EFL learners in China. Language Learning, 58(1), 151-183. https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2007.00437.x
Young, D.J. (1991). Creating a low-anxiety classroom environment: What does foreign language anxiety research suggest? The Modern Language Journal, 75(4), 426-437. https://doi.org/10.2307/329492
Young, D.J. (1990). An investigation of students’ perspectives on anxiety and speaking. Foreing Language Annals, 23(6), 539-553. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.1990.tb00424.x
Zabaleta, O. (2007). Kale erabilera datuak aztertuz, gazteei begira. BAT Soziolinguistika Aldizkaria, 64, 129-133.
Zabalondo, O. (2012). Hizkuntza proiektua (hizkuntza aldaerak eta erregistroak). In Hizkuntzaz jabetzen (0-6) (9.-51. or.). Mendebalde Kultur Elkartea. http://mendebalde.eus/jardunaldiak/2012/Hiztegi%20erregistroak.pdf
Zalbide, M. (2020). Euskara batua eta eguneroko mintzamolde arruntak: Zer dira eta zertarako? Biak nola uztartu? In J. Aizpurua, E. Baxok, J. Coyos, A. Iñigo, P. Juaristi, S. Larrazabal... I. Usarralde (arg.), Euskara batua eta tokian tokiko erabilera: korapiloak eta erronkak (11.-90. or.). Euskaltzaindia.
Zalbide, M. (2011). Diglosiaren purgatorioaz. Teoriatik tiraka. BAT Soziolinguistika Aldizkaria, 79, 13-152.
Zarraga, A., Coyos, J.B., Hernández, J.M., Lionel, J., Larrea, I., Martínez, L., Uranga, B. & Bilbao, P. (2010). Soziolinguistikari sarrera. Soziolinguistika eskuliburua. Soziolinguistika Klusterra; Eusko Jaurlaritza.
Derechos de autor 2024 Odei Guirado, Alaitz Santos
Esta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0.