Iruñe ondoko euskal testu zahar berri bat [Un nuevo texto vasco antiguo de cerca de Pamplona]

  • Ekaitz Santazilia UPNA/NUP, UPV/EHU [España]
Palabras clave: dialectología, edición, filología, Juslapeña, texto antiguo, traducción, Txulapain

Resumen

En este trabajo presentamos el estudio y edición de un antiguo manuscrito en vasco hallado recientemente en la parroquia de Unzu (Juslapeña) o alrededores. Hemos descrito el texto y, al tratarse de una traducción-adaptación, hemos dado algunas explicaciones en torno al tema que trata y al motivo por el cual está redactado en vascuence. Teniendo en cuenta el cuidado estilo del escrito, hemos sacado algunas conclusiones sobre los conocimientos e influencias del autor anónimo. Además, tras estudiar el texto desde el punto de vista filológico y dialectológico, hemos tratado de ubicarlo en la época y variedad lingüística que le corresponde. También ofrecemos la transcripción, la versión en grafía y puntuación actualizada y el facsímil del original.

Estadísticas

67
La descarga de datos todavía no está disponible.

Referencias

APEZETXEA [Apecechea], J., 1985, «Variantes del Avemaria en algunas variedades de euskara navarro», Oihenart, 4, Aingeru Irigarayri omenaldia, Donostia, Eusko Ikaskuntza, 79-93.

ARIZTIMUÑO, B., 2013, «Finite Verbal Morphology», in M. Martínez-Areta (arg.), Basque and Proto-Basque. Language-Internal and Typological Approaches to Linguistic Reconstruction, «Mikroglottika», 5, Peter Lang: Frankfurt am Main. 357-425.

ARRAIZA, J., 1988, «Ibero. Via Crucis en vascuence del siglo XIX», FLV, 51, 143-154.

ARTOLA, K., 1985, «Ezkabarteko euskara, Iruñeko Udal dermioaren ondokoa, Celedonia Zenoz andrearen ahotan», Oihenart, 4, Aingeru Irigarayri omenaldia, Donostia, Eusko Ikaskuntza, 96-112.

ARTOLA, K., 1992, «Hegoaldeko goi-nafarreraren azentua dela-ta (hurbiltze saiakera)», FLV, 60, 187-227.

BERIAIN, J., 1980 [1621], Tratado de como se ha de oyr missa, faksimilea, Donostia, Hordago.

BERIAIN, J., 1626, Dotrina Christioarena euscaras, Iruña.

CAMINO, I., 2003a, Hego Nafarrera, Iruña, Nafarroako Gobernua.

CAMINO, I., 2003b, «Hego Nafarreraren egituraz», FLV, 94, 427-467.

CAMINO, I., 2011,«Pirinioak,ekialdea eta euskal mintzoak», in A. Sagarna; J. A. Lakarra; P. Salaberri (arg.), Pirinioetako hizkuntzak: lehena eta oraina, Iker 26, Bilbo, Euskaltzaindia, 773-822.

DIEZ DE ULTZURRUN [Díez de Ulzurrun], P., 1960, «El catecismo manuscrito de Maquirriain de 1828», Euskera, 5, 377-403.

ELIZALDE, F., 1994 [1735], «Apezendaco dotrina christiana uscaras», FLV, 65, 41-65.

ETXAIDE [Echaide], A. M., 1984, Erizkizundi Irukoitza (euskara 1925), Iker 3, Bilbo, Euskaltzaindia.

EUSKALTZAINDIA, 1987-2005, Orotariko Euskal Hiztegia, Bilbo, Euskaltzaindia, [=OEH].

HUALDE, J. I., 1989, «Fonología léxica y post-léxica, con especial referencia a la lengua vasca», ASJU, 23: 2, 651-662.

IBARRA, O., 1996, «Bonaparteren sailkapena eztabaidatuz», FLV, 71, 71-86.

IBARRA, O., 2007, Erroibarko eta Esteribarko hiztegia, Mendaur bilduma IV, Iruña eta Bilbo, Nafarroako Gobernua eta Euskaltzaindia.

IRIGARAI [Irigaray], A., 1932, «Un acta de ayuntamiento en lengua vasca», RIEV, 23, 565-568.

JAMBOU, L., 1988, Evolución del órgano español: siglos XVII-XVIII, 2. liburukia, Oviedo, Oviedoko Unibertsitatea.

LAKARRA, J. A., 1984, «Bizkaiera zaharreko ablatiboaz», ASJU, 18: 1, 163-193.

MEDIAVILLA, B., 2005, Inventario de documentos sobre el Real Monasterio del Escorial existentes en el archivo de su Real Biblioteca: (1631-1882), San Lorenzo de El Escorial, Ediciones Escurialenses.

MEDIAVILLA, B., 2009, Libros de cuentas del Real Monasterio del Escorial: inventario s. XVI-XIX, San Lorenzo de El Escorial, Ediciones Escurialenses.

MEDIAVILLA, B., 2010, Inventario de documentos sobre el Real Monasterio del Escorial existentes en el archivo de su Real Biblioteca: (1560-1885), 2. zatia, San Lorenzo de El Escorial, Ediciones Escurialenses.

MITXELENA, K. [Michelena, L.], 1977 [1961], Fonética histórica vasca, ASJU-ren gehigarriak 4, Donostia, Gipuzkoako Foru Aldundia [=FHV].

MITXELENA, K. [Michelena, L.], 1990 [1964], Textos arcaicos vascos, ASJU-ren gehigarriak 11, Donostia, Gipuzkoako Foru Aldundia [=TAV].

NOONE, M., 1998, Music and Musicians in the Escorial Liturgy under the Habsburgs, 1563-1700, Rochester, University of Rochester Press.

ONDARRA, F., 1981, «Primer sermón en vascuence navarro (1729)», FLV, 38, 147-173.

ONDARRA, F., 1982, «Textos en vascuence navarro de Baztán, Nuin y Urdazubi», FLV, 40, 387-399.

PAGOLA, R. M. et al., 1996, Bonaparte ondareko eskuizkribuak: hegoaldeko goi-nafarrera, 4 liburuki, Bilbo, Deustuko Unibertsitatea.

SALABERRI, P., 2000, «Sobre el euskera de Pamplona y su cuenca», Euskera, 45: 3, 881-920.

SALABERRI, P., 2002, «Acerca del euskera de Pamplona y sus alrededores», in A. García (zuz.), La Comarca de Pamplona. Territorio, economía, sociedad e historia, Iruña, Iruñerriko Mankomunitatea, 225-241.

SALABERRI, P., 2004, «Artatzako euskal testua. Transkripzioa eta hizkuntza azterketa», FLV, 97, 537-554.

SALABERRI, P., 2008, «Altxorraren bila: Lizarraga Elkanokoaren aberastasunak kaustu nahiz», in Euskaltzaindia (arg.), Jean Harischelhar-i omenaldia, Iker 21, Bilbo, Euskaltzaindia, 597-616.

SANTAZILIA, E., 2007, «Joaquín Lizarraga Elkanokoaren euskararen zehaztasun bat mintzagai», Haria, 18, Iruña, Nabarralde, 42-48.

SANTAZILIA, E., 2013, «Noun Morphology», in M. Martínez-Areta (arg.), Basque and Proto-Basque. Language-Internal and Typological Approaches to Linguistic Reconstruction, «Mikroglottika», 5, Peter Lang, Frankfurt am Main, 223-281.

SATRUSTEGI [Satrústegui], J. M., 1984, «El edicto eclesiástico de 1750 en versión vasca de la cuenca de Pamplona», ASJU, 18: 1, 41-51.

SATRUSTEGI [Satrústegui], J. M., 1987, Euskal Testu Zaharrak I, Iruña, Euskaltzaindia.

SATRUSTEGI [Satrústegui], J. M., 2002, «Ukar Itzarbeibarko doktrina (1865)», FLV, 89, 149-168.

SCHUCHARDT, H., 1923-1947, Primitiae Linguae Vasconum, Salamanca, Colegio Trilingüe de Salamanca.

TRASK, R. L., 1995, «On the History of the Non-Finite Verb Forms in Basque», in J. A. Hualde; J. A. Lakarra; R. L. Trask (arg.), Towards a History of the Basque Language, Philadelphia, John Benjamins, 208-234. https://doi.org/10.1075/cilt.131.09tra

ZELAIETA, E., 2004, «Bortzerrietako euskara, herriz herri (ez)berdintasunetan barrena (I)», FLV, 94, 223-248.

ZUAZO, K., 2010, Sakanako euskara. Burundako hizkera, Mendaur bilduma VIII, Iruña eta Bilbo, Nafarroako Gobernua eta Euskaltzaindia.

Publicado
2013-09-30
Cómo citar
Santazilia , E. (2013). Iruñe ondoko euskal testu zahar berri bat [Un nuevo texto vasco antiguo de cerca de Pamplona]. Fontes Linguae Vasconum, (116), 91-119. https://doi.org/10.35462/flv116.3