Zaraitzuera aztertzeko ekarpen berriak (9 - Espartza: ahozko testuak)

  • Koldo Artola Donostiako ARANZADI Zientzi Elkarteko Etnografi Sailekoa [España]

Resumen

Una vez recogidos en estas líneas los relatos anunciados en nuestra anterior entrega, sustentados a menudo en temas tradicionales, este intento de aproximación al conocimiento del habla vasca del valle de Salazar tendrá su expresión en una última entrega que llevará como subtítulo ‘(10: gehigarriak eta bukaera)’. En ella veremos, bien sea de forma superficial, formas verbales –subjuntivo, potencial…– apenas recogidas hasta el presente así como algo de léxico. También quisiéramos hacer alguna mención referente a la sintaxis así como incluir algún otro tipo de aportación complementaria. Para terminar y repitiendo lo que venimos diciendo al final de estos resúmenes –reiteración que hacemos en atención al posible lector ocasional en cuyas manos, queremos suponer, cae un número suelto de esta revista– diremos lo siguiente: que el euskara de Salazar fue incluido por el vascófilo príncipe Luis-Loucien Bonaparte, en su meritísimo mapa, dentro del dialecto bajo-navarro oriental, siendo, al parecer, una de las razones de mayor peso para tal inclusión el empleo en dicho euskara de la alocución respetuosa, común a los dialectos orientales.

Estadísticas

28
La descarga de datos todavía no está disponible.

Referencias

ANGULO, M. eta ALCALDE, I., Cuadernos pirenaicos - Bardenas, Sua Edizioak, Bilbo, 2001.

ARANA, A., Zaraitzuko Hiztegia, Nafarroako Gobernua eta Hiria Liburuak, 2001.

ARANZADI ZIENTZI ELKARTEA - ETNOLOGIA MINTEGIA, Euskalerriko Atlas Etnolinguistikoa (EAEL), I eta II, Donostia, 1983 eta 1990, hurrenez hurren.

ARTOLA, K., "Fidela Bernat anderea, euskal hiztun erronkariarra (II)", FLV, 85, 2000.

ARTOLA, K., "Zaraitzuera aztertzeko ekarpen berriak" (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 eta 8) , FLV, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97 eta 98, 2002-2005.

AZKUE, R. M. DE, Cancionero popular vasco, II, 751 or., Edit. La Gran Enciclopedia Vasca, Bilbo, 1968.

AZKUE, R. M. DE, Diccionario vasco-español-francés (repr. facsímil), Edit. La Gran Enciclopedia Vasca, Bilbao, 1969.

BONAPARTE, L. L., Études sur les trois dialectes basques des vallées d'Aezcoa, de Salazar et de Roncal, tels qu'ils sont parlés à Aribe, à Jaurrieta et à Vidangoz, Londres, 1872.

ECHAIDE ITARTE, A. M., El euskera en Navarra: Encuestas lingüísticas (1965-1967), Eusko Ikaskuntza, Donostia, 1989.

EUSKALERRIKO IRRATIA, Nafarroako euskaldunen mintzoak (II), Nafarroako Gobernua, 1993.

IRIBARREN, J. M., Vocabulario navarro (nueva edición preparada y ampliada por Ricardo Ollaquindia), Institución Príncipe de Viana, Iruñea, 1984.

LABEAGA, J. C., "Almadías y almadieros", Etnografía de Navarra 1, Diario de Navarra, Iruñea, 1996.

LAN TALDEA, Atlas de Navarra, Diáfora, S.A., Barcelona, 1977.

LAN TALDEA,, Las Bardenas Reales, Gobierno de Navarra, Iruñea, 1990.

LEIZAOLA, F., Euskalerriko artzaiak, Etor, Donostia, 1977.

SANZ ZABALZA, F., Maderistas y almadieros del Roncal, 1945-1955, Copia, Iruñea, 1993.

YRIZAR, P. DE, Morfología del verbo auxiliar bajo navarro oriental (III), Euskaltzaindia, 2002.

Publicado
2005-08-30
Cómo citar
Artola, K. (2005). Zaraitzuera aztertzeko ekarpen berriak (9 - Espartza: ahozko testuak). Fontes Linguae Vasconum, (99), 213-264. https://doi.org/10.35462/flv99.1
Sección
Artículos