El euskara en la administración navarra a finales del XVIII. Tensa relación entre el hospital y el ayuntamiento de Pamplona
Resumen
En el presente artículo se da cuenta del nombramiento, por parte de la corporación pamplonesa, de un capellán para el Hospital General de Pamplona que no sabía hablar ni entender la lengua vasca. La situación que se creó con este nombramiento, novedoso por ser el primero que se hizo en sacerdote no euskaldun, aparece reflejada en unas cartas que se cruzaron entre la junta del hospital, órgano gestor de la institución, y el alcalde y concejales de Pamplona, verdaderos patronos del hospital. A lo largo de este artículo se puede comprobar el enfrentamiento que hubo entre dos grandes poderes: el civil, encarnado por la corporación de Pamplona, y el religioso, representado por altos cargos de la catedral y de la orden de San Juan. Como eje de la polémica aparece lo que los religiosos llamaban “ayudar a bien morir”. Aparecen también en este artículo diversas informaciones sobre otros casos, siempre relacionados con el Hospital General, en los cuales destaca la importancia que en esos años se le daba al conocimiento del euskera, a fin de garantizar un buen servicio a todos los ciudadanos de Navarra.
Estadísticas
Derechos de autor 2005 Ricardo Urrizola Hualde
Esta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0.