Testimonio euskérico de 1712 en Barakaldo

  • Goio Bañales García Profesor de Instituto [España]
  • Mikel Gorrotxategi Nieto Secretario de la Comisión Onomástica de Euskaltzaindia [España]

Resumen

Los juicios son un medio de conocer la situación lingüística de un lugar puesto que, en ocasiones, aportan citas literales. En 1712 en el juicio por la violación y asesinato de una niña de 14 años vecina de Barakaldo un testigo de origen gallego nos da las últimas palabras antes de morir: Ai ene desditxea! La joven en cuestión era baracaldesa y trabajaba de criada, pues era huérfana. Este testimonio prueba la vitalidad del euskera en Barakaldo en el siglo XVIII y nos lleva a preguntarnos por qué el único testigo que menciona la lengua vasca es de origen foráneo, de Galicia. ¿Tal vez porque para el resto era común la utilización del castellano frente a la administración? Como complemento se adjunta un resumen del juicio.

Estadísticas

25
La descarga de datos todavía no está disponible.
Publicado
2001-08-31
Cómo citar
Bañales García, G., & Gorrotxategi Nieto, M. (2001). Testimonio euskérico de 1712 en Barakaldo. Fontes Linguae Vasconum, (87), 337-341. https://doi.org/10.35462/flv87.9
Sección
Artículos