Concepto de día-y-noche en Europa. Reconstrucción tipológica II
Resumen
En el número 76 de FLV (pp. 369-396) fue publicada por el autor la primera parte de este trabajo. En esta nueva entrega desarrolla la misma idea, al tiempo que profundiza en el tema y aporta nuevo material terminológico inglés (fartnight, sennight), francés (huit jours, quinze jours), así como también las formulas vascas del tipo gaur-zortzi / gaur-hamabost, insistiendo en el mismo sentido.
Para explicar la isoglosa dialectal vasca egun/gaur "hoy", recurre a hechos de la historia medieval ajenos al País Vasco, en particular a la presencia en Lapurdum (Bayona) de los normandos durante los siglos IX y X.
Estadísticas
Derechos de autor 1999 Alexey Zytsar

Esta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0.