Denboratik kausara: -nez gero kausazko lokailuaren garapenaz [From time to cause: The development of the Basque connector -nez gero]

Keywords: causal clauses, grammaticalization, reanalysis, subordination, gero

Abstract

We examine the evolution of -nez gero as a causal connector. As expected of causal connectors of temporal origin, -nez gero clauses are mostly used to justify speech acts and similar situations. However, they are also used in more neutral thematic causal clauses. The most noticeable evolution in the last five centuries has been an increase in the frequency of its use in the latter type of causal clauses. Also contrary to the evolution
of ya que in Spanish, we do not observe any diachronic tendency for the subordinate clause to move from the left to the right of the main clause or, regarding informative function, from non-assertive to assertive. In all this, the Basque subordinator resembles more Fr puisque...

##about.statistics##

144
Download data is not yet available.

References

Anscombre, J.-C. & Ducrot, O. (1983). L’argumentation dans la langue. Brusela: Mardaga.

Artiagoitia, X. (2003). Adjunct subordination. In J. I. Hualde & J. Ortiz de Urbina (arg.), A grammar of Basque (762-823. orr.). Berlin: Mouton de Gruyter.

Baños, J. M. (2014). Las oraciones causales en latin: su evolucion diacronica. Madril: Escolar y Mayo. https://doi.org/10.5209/rev_cfcl.2016.v36.n1.52641

Diessel, H. (2001). The ordering distribution of main and adverbial clauses: a typological study. Language, 77, 433-455. https://doi.org/10.1353/lan.2001.0152

Ducrot, O. (1983). Puisque: Essai de description polyphonique. Revue Romane, 24, 166-185.

Euskaltzaindia. (2005). Euskal gramatika: lehen urratsak-vi (Mendeko perpausak-2). Bilbo: Euskaltzaindia.

Euskaltzaindia. (2017). Orotariko Euskal hiztegia/Diccionario general vasco. Hemendik hartua: www.euskaltzaindia.eus

Geis, M. & Zwicky, A. (1971). On invited inferences. Linguistic Inquiry, 2, 561-566.

Goethals, P. (2002). Las conjunciones causales explicativas en castellano. Un estudio semiotico-linguistico. Lovaina: Peeters.

Goethals, P. (2010). A multi-layered approach to speech events. The case of Spanish justificational conjunctions. Journal of Pragmatics, 42, 2204-2218. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.01.018

Gutiérrez Ordóñez, S. (2000). Causales. Boletin de la Real Academia Espanola, 80, 47-159.

Herman, J. (1963). La formation du systeme roman de conjonctions de subordination. Berlin: Akademia Verlag.

Herrero Ruiz de Loizaga, F. J. (2005). Sintaxis historica de la oracion compuesta en el espanol. Madril: Gredos.

Herrero Ruiz de Loizaga, F. J. (2006). La locución conjuntiva ya que: cronología y usos. In J. J. de Bustos Tovar & J. L. Girón Alconchel (arg.), Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Espanola (825-840. orr.). Madril: Arco Libros.

Kortmann, B. (1997). A typology and history of adverbial subordinators based on European languages. Berlin: Mouton de Gruyter.

Krajewska, D. (2013). The diachrony of resultative constructions in Basque (master tesia). UPV/EHU.

Levinson, S. (1995). Three levels of meaning. In F. R. Palmer (arg.), Grammar and meaning: Essays in honor of Sir John Lyons (90-115. orr.). Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/cbo9780511620638.006

Meyer-Lübke, W. (1899). Grammaire des langues romanes, III. Paris: H. Welter.

Mounole, C. (2015). Lazarragaren gramatika. Eskuizkribua. UPV/EHUko eskuizkribua.

Pérez Saldanya, M. (2014). Oraciones causales. In C. Company Company (zuz.), Sintaxis historica de la lengua espanola tercera parte: Preposiciones, adverbios y conjunciones. Relaciones Interoracionales, Vol. 3 (3447-3610. orr.). Mexiko: Fondo de Cultura Económica / Universidad Nacional Autónoma de México.

Pérez Saldanya, M. & Hualde, J. I. (2017). Causal conjunctions of temporal origin in Spanish and Catalan: Diachronic and contrastive analysis. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics, 10, 319-348. https://doi.org/10.1515/shll-2017-0010

Santos Río, L. (1982). Reflexiones sobre la expresión de la causa en español. Studia Philologica Salmanticensia, 6, 231-277.

Sarasola, I., Salaburu, P., Landa, J. & Zabaleta, J. (2015). Ereduzko prosa gaur. Sarean eskuragarri: http://www.ehu.eus/euskara-orria/euskara/ereduzkoa/

Thompson, S. A. & Longrace, R. E. (1983). Adverbial Clauses. In T. Shopen (arg.), Language typology and syntactic description II. Complex constructions (171-234. orr.). Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/cbo9780511619434.005

Traugott, E. C. & Dasher, R. B. (2002). Regularity in semantic change. Cambridge: Cambridge University Press.

Traugott, E. C. & König, E. (1991). The semantics-pragmatics of grammaticalization revisited. In E. C. Traugott & B. Heine (arg.), Approaches to grammaticalization, Vol. I (189-218. orr.). Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/tsl.19.1.10clo

Villasante, L. (1982). Las oraciones causales en Axular (III): Oraciones causales fronterizas. FLV, 39, 9-20.

Villasante, L. (1986). La oracion causal en vasco. Oñati: Editorial Franciscana Aránzazu.

Zubiri, I. & Zubiri, E. (2012). Euskal gramatika osoa. Bilbo: IkasBook.

Zufferey, S. (2012). ‘Car, parce que, puisque’ revisited: Three empirical studies on French causal connectives. Journal of Pragmatics, 44, 138-153. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2011.09.018

Published
2019-06-14
How to Cite
Hualde, J. I., & Pérez Saldanya, M. (2019). Denboratik kausara: -nez gero kausazko lokailuaren garapenaz [From time to cause: The development of the Basque connector -nez gero]. Fontes Linguae Vasconum, (127), 59-84. https://doi.org/10.35462/FLV127.2