Hurbiltze bat euskal hitzordenaren tradizioari
Abstract
This paper considers the current standards of word order in the Basque prose (i.e., law of the inquired element and general verbal postponement) as artificial and apocryphal, in such measure as its opposition to the written tradition and to all known oral usages. The appearence of this laws in the general linguistic revolution of the late XIXth century is ascribed to Azkue, and only in his wake can these laws unchallengable success be explained.
After a superficial survey of some of its historical antecedents, and relegating them, as well as a posterior SOV language cataloguing, we endevour to recover, from the very Basque tradition and from some linguistic discoveries, three basic principles governing such a word order: 1. That of free word order; 2. The “Xà” phenomenon or “verb in the second place”; and, 3. That which would establish, according to some universalizing laws of communication, a word order of the type theme→rheme inside the sentence. Lastly, following these principles and recovering the always similar models from the written tradition and oral usage, a general advancement of the verbal placement in the word order of the current written prose is proposed as a means of removing some of its basic communicative problems.
##about.statistics##
References
AGIRRE, J.B. (1808) Eracusaldiac. Tolosa, 1850, 3 tomo; Donostia, Hordago, 1978.
AGIRRE, T. (1912) Garoa. 4. arg., Arantzazu, 1966.
ALLIÈRES, J. (1979) Manuel Pratique de Basque. Paris, A. & J. Picard, 1979.
ALTUBE, S. (1919) De sintaxis euskérica. Donostia, 1920.
ALTUBE, S. (1929) Erderismos. Euskera, 1929; Euskaltzaindia, 1975.
ALTUNA, P. (1979) Versificación de Dechepare. Métrica y pronunciación. Mensajero, Bilbao, 1979.
AÑIBARRO, P.A. (1969) Gramática bascongada para el uso y alivio de párrocos y predicadores bizcaynos, guipuzcoanos y navarros. ASJU, 1969, III, 3-169.
APAOLAZA, A. (1890) Pachico Cherren. Bergara, 1890; Erein, 1992.
AREJITA, A. (198?) «Domingo egiaren kanta». Euskeraren Iker Atalak, 2, 139-181.
ARIZTIA, M. (1934) «Laburditar ipuñak». Anuario de «Eusko-Folklore», T. XIV, 93-129.
ARXU, J.B. (1852) Uskara eta Frantzes Gramatika, Baiona, 1852; 2. arg., Baiona, 1853; 3. arg. Bi mihiren gramatika, uskara eta francesa, Baiona, 1868; Hordago, 1979.
AXULAR, P. (1643) Gero. Jakin, Aranzazu, 1976.
AZKUE, R.M. (1888) «Grankanton arrantsaleak». Euskera, XXXIII, 1988, 379-89.
AZKUE, R.M. (1889-90) «Peru Matraka ta Pedr'anton», La Abeja, 1889-1890, I.
AZKUE, R.M. (1890) «Iolas-aldia». La Abeja, 1890, Urtarrila, 52-4.
AZKUE, R.M. (1891) Euskal-Izkindea. Gramática Eúskara. Bilbao, 1891.
AZKUE, R.M. (1893) Behin da betiko. Lenengo irakurgaia. Bilbao, 1893; Donostia, EEE, 1986.
AZKUE, R.M. (_1894) Ensayo Práctico. (1896ko, Método Práctico-aren aurreko eskuizkribu argitaragabea, Euskaltzaindiako, Azkue bibliotekan).
AZKUE, R.M. (1896) Método Práctico para aprender el euskera bizkaino y gipuzkoano. Bilbao, 1896.
AZKUE, R.M. (1905-6) Diccionario-Vasco-Español-Francés. Bilbao, 1905-6 (2 vol.); La Gran Enciclopedia Vasca, Bilbao, 1969.
AZKUE, R.M. (1925) Morfología Vasca. La Gran Enciclopedia Vasca, 1969, 3 tomo.
AZKUE, R.M. (1935-47) Euskalerriaren Yakintza. Madrid, Espasa-Calpe, 1935-1947 (4 tomo); Madrid, 1989.
AZURMENDI, J. (1977) «Orixeren frasekera: ritmoa». In Zer dugu Orixeren alde, Jakin, 1977, 325-345.
CERQUAND, J.F. (1874-1885) «Légendes et récits populaires du Pays Basque». Bulletin de la Societé des Sciences, Lettres et Arts de Pau, 1874-5, 1875-6, 1876-7, 1884-5. Ipar Euskal herriko legenda eta ipuinak, Txertoa, Donostia, 1985-6, 2 tomo.
CHOMSKY, N. (1986) Barriers. Linguistic Inquiry Monograph, 13, The MIT Press, Cambr., Mass.
DUVOISIN, J.P. (1856) Liburu ederra. Baiona, 1856; Hordago, Donostia, 1978; EEE, Donostia, 1987.
DUVOISIN, J.P. (1858) Laborantzako liburua. EEE, Donostia, 1986.
ELEIZALDE, L. (1911) «Raza, lengua y nación vascas». Euzkadi, VIII, 1911, 163-196, 243-276, 323-339.
ETXEBARRIA, J.M. (1991) Zeberio haraneko euskararen azterketa etno-linguistikoa. Ibaizabal, Deustu, 1991.
ETXEPARE, J. (1910) Buruchkak. Elkar, 1980; EEE 1992.
EUSKALTZAINDIA, (1987) «Hitz ordena». Euskal Gramatika lehen urratsak - 1 (Eraskina), 19-46.
EUSKALTZAINDIA, (1990) Euskal Gramatika. Lehen Urratsak. III (Lokailuak). Gramatika Batzordea, Bilbo, 1990.
EUSKALTZAINDIA, (1994) Euskal Gramatika. Lehen Urratsak. IV (Juntagailuak). Gramatika Batzordea, Bilbao, 1994.
GEREÑO, X. (1980) Euskara ikasteko metodoa. Nouvelle méthode de Basque. Traduction et adaptation, T. Trifol. X. Gereño, Bilbo, 1980.
HAIMAN, J. (1974) Targets and Syntactic Change. Mouton, The Hague-Paris, 1974. https://doi.org/10.1515/9783110882889
HARRIET, M. (1741) Gramatica escuaraz eta francesez. Baiona, 1741.
HIDALGO, V. (1991) Altuberen azterketan. (Lan argitaragabea, doktoretza tesirako prestatua).
HIDALGO, V. (1993) Hitzen ordena euskaraz. Euskal gramatikalarien testigantza: iritziak eta, praktika idatziak. (Lan argitaragabea, doktoretza tesirako prestatua).
HIDALGO, V. (1994) «Euskal joskeraren mito kaltegarriak (I). Nola idatzi euskaraz modu arin, ulergarri eta aberats batean.» (Zutabe aldizkarian argitaratzekoa.)
HIDALGO, V. (1994) «Euskararen hitz ordena librea.» (Zutabe aldizkarian argitaratzekoa.)
HIDALGO, V. (1994) «Aditza maiz euskaraz esaldi hasieran.» (Zutabe aldizkarian argitaratzekoa.)
HIDALGO, V. (1994) Hitz ordenaren estatistikak euskaraz. (argitaragabea).
HIDALGO, V. (1995) «Ohar estatistiko garrantzitsuak euskararen hitz ordenaren inguru. Euskara, S.V.O.?» (FLV, 70, 1995, 401-420).
IRIGOIEN, A. (1979) «Sebero Altube eta euskal hizkuntzaren pleguak», Euskera, 1980, 325-353.
ITHURRY, J. (1895-....) Grammaire basque. Dialecte labourdin. Bayonne, 1895.
IVAP-HAEE (1994) Hizkera argiaren bidetik. Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundea, Gasteiz, 1994.
KANPION, A. (1884) Gramática de los cuatro dialectos de la lengua euskara. Tolosa, 1884; faksimila LGEV.
KARDABERAZ, A. (1744) Cristavaren vicitza. Iruñean: Anchuela, 1744.
KARDABERAZ, A. (1761) Eusqueraren berri onac. In Euskal lan guziak, LGEV, 1973/4, I, 155-170.
LAKARRA, J. (1984) (ed.) «Bertso bizkaitarrak». ASJU, XVIII, 1984, 89-197.
LARDIZABAL, F.I. (1856) Gramatica vascongada. San Sebastián, 1856.
LÁZARO CARRETER, F. (1953) Diccionario de términos filológicos. Gredos, 3. arg., 1968.
LEKUONA, M. (1918) Métrica vasca. Vitoria, 1918 (Idaz-lan guztiak. 1. Aozko literatura, 1978, 131-157).
LERTXUNDI, A. (1990) Karla. Erein, 1990.
MAROUZEAU, J. (1922, 1938, 1949) L'ordre des mots dans la phrase latine: I Les groupes nominaux; II Le verbe; III Les articulations de l'énoncé). Paris, 1922, 1938, 1949.
MARTINET, A. (1985) «Thème, propos, agent et sujet». La linguistique, 21, 1985, 207-220.
MENDIBURU, S. (1747) Jesusen Bihotzaren Devocioa.
MENDIBURU, S. (1760) Jesusen Amore-Nequeei dagozten cembait otoitz-gai.
MIKOLETA, R. (1653) Modo breve para aprender la lengua vizcayna. Barcelona, 1880; Sevilla, 1897.
MITXELENA, L. (1953) Arnaut Oihenart. BRSVAP, 1953, 445-463 (bereziki, 459-462 orr). (Orain in Mitxelenaren Euskal Idazlan Guztiak -MEIG-, V, 35-47.).
MITXELENA, L. (1954) (ed.), «Viva Jesus», BAP X, 1954.
MITXELENA, L. (1960) Historia de la literatura vasca. Madrid, 1960.
MITXELENA, L. (1961) Fonética Histórica Vasca. San Sebastian 1961. 2. ed., correg. y aum., San Sebastián, 1977, ASJU.
MITXELENA, L. (1968) «Plan base o proyecto general sobre unificación. Euskera - Batasuna». Euskera, XIII, 1968, 203-219 (bereziki, Joskera atala, 218-9 orr.) (MEIG, VII, 135-153).
MITXELENA, L. (1977) «Euskal hizkera eta euskal neurkera». Euskera, XXII, 1977, 721-733 (bereziki, Ate osteko eraskin gisa atala, 729-33 orr.). (MEIG, IV, 91-105).
MITXELENA, L. (1978) «Miscelánea filológica vasca I». FLV, 1978, 205-228 (bereziki, Relato y orden de palabras atala, 220-224 orr.). (Baita ere, in Palabras y textos, EHU, 1987, 363-385).
MITXELENA, L. (1979) «Miscelánea filológica vasca III». FLV, 1979, XI, 213-236 (bereziki, Arratsaldea zen alakoa atala, 226-230 orr.). (Baita ere in Palabras y textos, EHU, 1987, 411-433).
MITXELENA, L. (1981) «Galdegaia eta mintzagaia euskaraz». Euskal linguistika eta literatura: Bide berriak. Univ. de Deusto, 1981, 57-8 (baita ere in MEIG, VI, 137-167).
MITXELENA, L. (1987- …) Orotariko euskal hiztegia. Bilbo, Euskaltzaindia.
MOGEL, J.A. (1802) Peru Abarca. Durango, 1881; faksimila, 1981.
OLAETXEA, B. (1763) Dotrina Cristianea, Vitoria 1763. (2. arg. zuzendua, Bilbo, 1775).
ORMAETXEA, N. (Orixe), (1927) «Euskal-literatura'ren atze edo edesti laburra», Euskal Esnalea, 1927.
ORTIZ DE URBINA, J. (1988) «Operator movement and verb second phenomena in Basque». ASJU, XXI-2, 321-355.
OSA, E. (1988) Euskararen hitzordena komunikazio zereginaren arabera. EHU, 1990.
PAGOLA, R.M. (1984) Euskalkiz euskalki. Euskara Zerbitzua, Eusko Jaurlaritza, 1984.
RIJK, R.P.G. de, (1969) «Is basque an SOV language?». FLV, 3, 1969, 319-351.
ROTAETXE, K. (1978) Estudio estructural del euskera de Ondarroa. L. Zugaza, Durango, 1978.
SARASOLA I. (1983) (ed.) «Fray Juan de Zumarragaren Gutuna». ASJU, XVII, 1983, 97-102.
TARTAS, J. (1666) Onsa hilceco bidia. Orthez, 1666 (RIEV, I, II, III).
TELLECHEA J.I. (1968) «Larramendi y Cardaveraz». ASJU, 2, 1968, 5-31.
URGELL, B.(1985) Refranes y sentencias-eko hitz ordenaz, zenbait ohar. 1985, eskuizkribua.
URKIJO, J. (1911-1933) Los refranes y sentencias de 1596. Estudio comparativo. RIEV, 1911-1933; Auñamendi, Donostia, 1967, 2 tomo.
URRUZUNO, P.M. (1988) Ipuinak. EEE, Donostia, 1988.
VILLASANTE, L. (1956) «Comunicación del P. Villasante sobre la réplica del Sr. Altube al Sr. Michelena acerca de sintaxis vasca. - Estudios de sintaxis vasca». Euskera, 1956, 14-18.
VILLASANTE, L. (1966) «(Hitzaurrea)». In Txomin Agirre, Garoa, EFA (berrarg.), 3-16.
VILLASANTE, L. (1970) «Sintaxis». In Hacia la Lengua Literaria Común. EFA, Serie Eleizalde (2. arg.), 89-93.
VILLASANTE, L. (1974) «Euskara idatziaren joskera. Euskal idazle zaharren gaitzestea XX. mendean». FLV, 1974, 325-342.
VILLASANTE, L. (1975) «Hitzaurre gisa». In S. Altube, Erderismos, Euskaltzaindia (berrarg.), V-XII.
VILLASANTE, L. (1976) Sintaxis de la oración compuesta. EFA. Serie Eleizalde (bereziki, «Orden entre la oración principal y la subordinada», eta «Orden de colocación entre las subordinadas de un mismo período » atalak, 58-60).
VILLASANTE, L. (1979) Historia de la literatura vasca (2. arg.). Aranzazu. (Autore desberdinen azalpenetan barreiatutako iruzkinak, bereziki Azkue, Altube eta XX mende honetako hegoaldekoen artean).
VILLASANTE, L. (1980) Sintaxis de la oración simple. EFA. Serie Eleizalde (bereziki, «Ordenación de los elementos en la frase vasca», 227-260).
VILLASANTE, L. (1982) «Sarrera». In Lapeyre, Kredo edo sinhesten dut esplikatua, Euskaltzaindia (berrarg.), 5-27.
VILLASANTE, L. (1988) «Hitzaurrea». In Azkue, R.M. Latsibi, Labayru, IX-XIV.
VILLASANTE, L. (1988) «Prosazko tradizio sendo bat osatu beharra». In Euskararen auziaz, EFA, Serie Eleizalde, 141-154.
VILLASANTE, L. (1989) «Aita Ubillos-en "Christau doctriñ berri-ecarlea"». Euskera, XXXIV, 1989, 517-531.
WACKERNAGEL, J. (1892) «Ueber ein Gesetz der indogermanischen Wortstellung», in Indo-german. Forschungen, I, 333-436 (edo 406-436). https://doi.org/10.1515/9783110242430.333
WEIL, H. (1844) L'ordre des mots dans les langues anciennes comparées aux langues modernes. 3é. ed., Paris, 1879.
WEBSTER, W. (1993) Euskal ipuinak. EEE, Donostia, 1993, 2 tomo.
ZAMARRIPA, P. (1918) «La idea capital en las frases vascas». In Ratos de Euskeralogía, La Gaceta del Norte, 2 de Noviembre de 1918.
ZUBIMENDI J.R.; ESNAL, P.(1993) «Joskera». In Idazkera-liburua, Eusko-Jaurlaritza, 1993, 133-235. https://doi.org/10.1007/BF01309760
KAPANAGA, M.O. (1656) Exposición breve de la doctrina christiana. Viso, 1893 (Dodgsonen epilogoz).
Copyright (c) 1996 Victor Hidalgo Eizagirre

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.



