Two more Uhlenbeck memories (and more Basque parallels)

  • W. Wilfried Schuhmacher Centro de Investigación Riso, Dinamarca [Dinamarca]

Resumen

I. El prefijo a- referido a personas y la posible existencia de un ergativo constituyen características gramaticales comunes al etrusco y al vascuence.

II. La etimología de la voz vasca burdin, etc. hierro es todavía incierta (probablemente un préstamo de Asia).

III. Existe más evidencia léxica de que los pueblos y lenguas vascas, procedentes del Oriente Medio, alcanzaron los Pirineos durante el período de la primera diseminación de la civilización.

IV. Se ofrecen ejemplos de paralelismos léxicos del vocabulario básico entre las nuevas lenguas vascas de los Pirineos y las lenguas bereberes al otro lado del Estrecho de Gibraltar, que se remontan al primer período de la diseminación de la civilización.

V. Las reliquias del vocabulario básico del "homo sapiens", como arriba se indica, tienen una distribución universal. La dispersión del "homo sapiens" tendría una antigüedad de menos de seis mil años (6.000).

La universalidad intermitente resta el valor del vocabulario básico con fines comparativos a la vez que delimita acontecimientos históricos tempranos. Por consiguiente, se deben enfatizar en su lugar las idiosincrasias culturales, de vocabulario y de gramática.

Estadísticas

28
La descarga de datos todavía no está disponible.
Publicado
1995-12-31
Cómo citar
Schuhmacher, W. W. (1995). Two more Uhlenbeck memories (and more Basque parallels). Fontes Linguae Vasconum, (70), 421-430. https://doi.org/10.35462/flv70.3
Sección
Artículos