Sobre el origen de los numerales vascos “ehun” y “(h)ogei” Observaciones vascológicas de un germanista
Laburpena
Artikulua euskal zenbakizkoen jatorrian datza (eun, ehun, egun “100” eta (h)hogei, (h)egoi “20”). Bere hipotesia azaltzeko, L. Mitxelenaren ikerketetan oinarritzen da gehien bat, eta zenbakizkoen osaketa azaltzen duen teoria modernuan ere, batez ere, gai hori jorratu duten orain gutxiko lan batzuetan. Egileak berak egindako berraikuntza batzuk egiaztatzearren, euskaldunen historia erromatarren eta bisigotuen garaiara jotzen du.
Estatistikak
Erreferentziak
Yu. V. ZYTSAR y A. Yu. ZYTSAR "Sobre la tipología y etimología de los numerales 8 y 9 como derivados de 10". Noticias de la AC de Georgia, 1991, núm. 2, p. 12-135 (en ruso).
A. Yu. ZYTSAR "Día-y-noche de Europa: reconstrucciones tipológicas en el dominio de los elementos primarios de la orientación temporal", Problemas de filología, Universidad Técnica de St. Petesburgo, Facultad humanitaria, St. Petesburgo, 1995, p. 21-28 (ruso).
T. GAMKRELIDZE y G. MACHAVARIANI. El sistema de los sonantes y el ablaut en las lenguas kartvélicas, Tbilisi, 1965 (en georgiano).
M.A. KVEZERELI-KOPADZE. «Los numerales cuantitativos y ordinaris en las lenguas kartvélicas ». Autoreferado de la tesis de candidato. Tbilisi, 1987, ed. de la Universidad de Tbilisi (en ruso).
Yu. D. DESHERÍYEF. «Las lenguas naj». Col. Las lenguas de Asia y de Africa. III, M., 1979, pp. 173-226 (ruso).
P. MÚGICA BERRONDO. Diccionario castellano-vasco. Bilbao, 1965.
R. LAFÓN. "Sur les postpositions basques formées au moyen de gan"- RIEV, 24 (1933), p. 1-23.
Yu. V. ZYTSAR y Dzh. M. DZHINDZHIJADZE. "Sobre la procedencia de algunos numerales vascos y kartvélicos" Symbolae L. Mitxelena... Vitoria 1985, p. 871-4. (en ruso).
G. A. KLÍMOF. Diccionario etimológico de las lenguas kartvélicas. M., 1964 (ruso).
Yu. S. SBÍTNEF. Eco. (Revista LIteraria) Octubre 1985, Núm. 4, pp. 82-195 (ruso).
B. A. FROLOF. Los números de en la grafía del paleolítico. Novosibirsk, 1974, en ruso.
E. B. VIRSALADZE. El mito y poesía de caza georgianos. M., 1976, en ruso.
C. TAGLIAVINI. Introduzzione alla glottologia. Bologna, 1949, §69.
L. MICHELENA, Fonética histórica vasca. 2 ed., San Sebastián, 1979.
L. MICHELENA. "Sobre el pasado de la lengua vasca", Sobre la historia de la lengua vasca, I, San Sebastián, 1988, pp. 1-73.
Exposición de una conferencia de Yu. ZYTSAR sobre el problemade la conservación del idioma vasco paralelamente en dos artículos: a/N. SADÓMSKAYA. "Los problemas de la historia vasca se discuten en la URSS". Arragoa. "Revista vasca de cultura y política", 1966, núm. 4, pp. 90-95 (en español)
b/M de ARANEGUI. "Conservación y supervivencia de los idiomas". Boletín Sancho el Sabio (Madrid), t. 18 (1974) pp. 414-421 (en español).
A.V. MISHULIN. España antigua. M., 1952 (ruso).
J. CASARES. Diccionario ideiológico de la lengua española. Barcelona, 1951.
X. KINTANA et al.Hiztegia 80 vasco-español, español-vasco. Bilbo, 1980 (p. 414, v. sos).
E. B. TYLOR. Primitive Culture. L., 1871. Trad. rusa (que se cita) M., 1989.
L. MICHELENA. Historia de la literatura vasca. madrid, 1960, Donostia, 1988.
A. Yu. GURÉVICH. Campañas (=incursiones) de los vikings. M., 1966 (ruso).
Vs. MILLER. Significación del perro en las creencias mitológicas. M., 1876 (ruso).
H. SCHWERTEK. "Le mot basque gizon "hombre"". Fontes LInguae Vasconum, núm. 70 (1995), pp. 395-400.
Egile-eskubideak 1997 Alexey Zytsar
Esta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0.