Un Verrus del año 1869 en euskera salacenco [A Verrus from 1869 in Salazarese Basque]

Abstract

A recently discovered handwritten document from 1869 includes, among others, the oldest version of the Verrus we know so far. Verrus is a traditional collection carol in Basque, sung in Ochagavia on Christmas Eve. In this work, I inform on the discovery, narrow down the date and authorship of the manuscript, include a paleographic as well as an updated transcription of the text with comments, make a literature review of the vast amount of song versions collected, and highlight the most important features, in comparison to other versions. Finally, I analyze some features of the contemporary version of the carol.

##about.statistics##

370
Download data is not yet available.

References

Artola, K. (2004). Zaraitzuera aztertzeko ekarpen berriak (5 - Otsagi: ahozko testuak). FLV, 95, 5-52.

Artola, K. (2006). Zaraitzuera aztertzeko ekarpen berriak (eta 10 - Ibiztako apurrak / gehigarriak). FLV, 102, 185-232.

Artola, K. (2020). Solstizioen inguruko ospakizunak Nafarroako zenbait hizkeratan emanak. Errituen zabalera eta ospakizunen hari ezberdinak. Aranzadi.

Azkue, R. M. (1921-1925). Cancionero popular vasco. Boileau & Bernasconi.

Donostia, J. A. (1935). Deux noëls. Gure Herria, 15(6), suplemento musical, 1-2.

Garralda, E., Pulido, A. & Auzmendi, I. (2019). El renacimiento cultural vasco en el valle de Salazar. Federico Garralda Argonz y su entorno (1881-1929) / Euskal pizkundea Zaraitzuko ibarrean. Federiko Garralda Argontz eta haren ingurua (1881-1929). Lamiñarra.

Gembero, M. (s. d.). Kristo sortzen duzu gaur. En E. Ros-Fábregas (ed.), Fondo de música tradicional IMF-CSIC. https://musicatradicional.eu/es/piece/30805

Gúrpide, J. (1955). Geografía e Historia de Navarra (2ª ed.). Aramburu.

Irigaray, A. [A. Apat-Echebarne]. (1933). Cantares de Navidad, Año Nuevo, etc. Anuario de la Sociedad de Eusko-Folklore, 13, 17-21.

Irigaray, A. [A. Apat-Echebarne]. (1936). Noël d'Ochagavia. Gure Herria, 16(2), 177-178.

Irigaray, A. [A. Apat-Echebarne]. (12 de octubre de 1967). Método elemental de vascuence. Zaraitzu eta inguruko-ek uskaraz ikasteko kartilla bat (VII). Diario de Navarra, 16.

Latxaga. (1973). Naparroa euskal arrobia. Edili.

Mendiburu, P. (6 de enero de 2017). El «Verrus», villancico de Ochagavía. Desolvidar. http://patximendiburu.blogspot.com/2017/01/el-verrus-villancico-de-ochagavia.html

Pagola, I. (2005). Neologismos en la obra de Sabino Arana Goiri (Iker - 18). Euskaltzaindia.

Riezu, J. (ed.). (1994). Cancionero vasco. P. Donostia (4 vols.). Eusko Ikaskuntza.

Satrústegui, J. M. (22 de diciembre de 1966). Eguberri gabea. Diario de Navarra, 13.

Satrústegui, J. M. (1967, noviembre/diciembre). Natibitate gabea. Príncipe de Viana. Suplemento mensual dedicado al fomento del vascuence, 21-22, 3.

Zufiaurre, J. & Argandoña, P. (1996). La Gogona, la Gona o el Sundede. CEEN, 67, 129-140.

Published
2023-05-11
How to Cite
Santazilia, E. (2023). Un Verrus del año 1869 en euskera salacenco [A Verrus from 1869 in Salazarese Basque]. Cuadernos De Etnología Y Etnografía Navarra, (96), 121-147. https://doi.org/10.35462/CEEN96.6