Nafarroako toponimia nagusia aztergai: -oi(t)z, -o(t)z, -(i)(t)zduten herri izenen inguruan [Estudio de la toponimia mayor de Navarra: sobre los nombres de pueblo terminados en -oi(t)z, -o(t)z, -(i)(t)z]

Palabras clave: antroponimia, romanización, genitivo latino, patronimia, toponimia

Resumen

Analizamos ciertos nombres de pueblo de Navarra y establecemos que, cuando son incluidos en una serie toponímica, la explicación que se da es más fiable. Hemos hecho dos grupos: los en -oi(t)z, -o(t)z y los en -i(t)z. Estudiamos también la relación toponimia-patronimia. Decimos que los topónimos investigados son deantroponímicos, unos más antiguos que otros, y que el sufijo es -(i)(t)z. Proponemos utilizar los más claros como «topónimos ancla», con el fin de aclarar otros más oscuros, y los relacionamos con la romanización, ya que muchos de los antropónimos que están en la base proce-den del mundo del latín, si bien la evolución de dichos topónimos es eusquérica. Esto demuestra que se desarrollaron en un ambiente vascohablante

Estadísticas

185
La descarga de datos todavía no está disponible.

Referencias

Albertos, M.ª L. (1966). La onomástica personal primitiva de Hispania Tarraconense y Bética. Salamanca: CSIC & Instituto «Antonio de Nebrija».

Albertos, M.ª L. (1985). La onomástica personal indígena del noroeste peninsular (astures y galaicos). In J. de Hoz (arg.), Actas del III coloquio sobre las lenguas y culturas paleohispánicas (255-310. or.). Salamanca: Universidad de Salamanca.

Alföldy, G. & Witschel, C. (arg.). (1997). Epigraphic database Heidelberg. https://edhwww.adw.uni-heidelberg.de/home helbidetik eskuratua.

Aranbarri, F. (2001). Ermua-Eitzaga: leku-izenak. Bilbo: Euskaltzaindia.

Arin, J. (1969). Contribución al estudio de la toponimia (Ataun). BAP, 25, 471-516.

Ayerbe, M. R. & San Miguel, A. (2013). Archivo municipal de Ataun (1268-1519). Donostia: Eusko Ikaskuntza.

Azkue, R. M. (1925). Morfología vasca. Bilbo: Editorial Vasca.

Bloomfield, L. (1933). Language. Londres: George Allen.

Caro Baroja, J. (1945). Materiales para una historia de la lengua vasca en su relación con la latina. Salamanca: Salamancako Unibertsitatea.

Carrasco, J. (1973). La población de Navarra en el siglo xiv. Iruñea: Nafarroako Unibertsitatea.

Castillo, C., Gómez-Pantoja, J. & Mauleón, M.ª D. (1981). Inscripciones romanas del Museo de Navarra. Iruñea: Nafarroako Foru Aldundia, Vianako Printzea Erakundea.

Ciérbide, R. (1993). Censos de población de la Baja Navarra. Tübingen: Niemeyer. doi: https://doi.org/10.1515/9783110911800

Ciérbide, R. & Ramos, E. (2000). Documentación medieval del Archivo Municipal de Pamplona (1357-1512). Donostia: Eusko Ikaskuntza.

Ciérbide, R. & Ramos, E. (2001). Archivo Municipal de Tafalla (1157-1540). Donostia: Eusko Ikaskuntza.

Crystal, D. (2008). A Dictionary of linguistics and phonetics (6. argit). Malden, Oxford & Carlton: Blackwell Publishing.

De Chene, B. & Anderson, S. R. (1979). Compensatory lengthening. Language, 55(3), 505-535.

Del Barrio, L. (1999). Ataun. E. 1:15.000. Donostia: Eusko Jaurlaritza & Ataungo Udala.

Delamarre, X. (2007). Noms de personnes celtiques dans l’épigraphie classique. Paris: Éditions Errance.

Egurtzegi, A. (2018). On the phonemic status of nasalized / h̃ / in Modern Zuberoan Basque. Linguistics, 56(6), 1353-1367. doi: https://doi.org/10.1515/ling-2018-0024

Enríquez, J., Hidalgo de Cisneros, C., Lorente, A. & Martínez, A. (1997). Foguera de las villas de Vizcaya de 1511. Donostia: Eusko Ikaskuntza.

Euskaltzaindia. (1990). Nafarroako herri izendegia / Nomenclátor euskérico de Navarra. Iruñea: Nafarroako Gobernua & Euskaltzaindia.

Felones, R. (1982). Contribución al estudio de la iglesia navarra del siglo xiii: el libro del rediezmo de 1268 (ii). Transcripción e índices. PV, 166-167, 623-713.

Foley, J. (1973). Assibilation as universal phonological rule. Folia Linguistica, 6(3/4), 251-262. doi: https://doi.org/10.1515/flin.1973.6.3-4.251

García Larragueta, S. (1957). El gran priorado de la Orden de San Juan de Jerusalén: siglos xii-xiii. Iruñea: Nafarroako Foru Aldundia, Vianako Printzea Erakundea.

Gimeno, H. & Velaza, J. (1994). Correcciones de lectura a algunas inscripciones romanas de Navarra. Anuari de Filologia, 17(D-5),189-200.

Gómez-Pantoja, J. (2013). Hispania epigraphica. http://eda-bea.es helbidetik eskuratua.

González de Viñaspre, R. (2013). Leku-izenen itzaletan, toponimia kriseilu. Administrazioa euskaraz (IVAP), 80, 32-33.

Goñi, J. (1997). Colección diplomática de la catedral de Pamplona: 829-1243. Iruñea: Nafarroako Gobernua.

Gorrotxategi, J. (1984). Onomástica indígena de Aquitania. Bilbo: EHU.

Gorrotxategi, J. (2000a). La romanización del País Vasco: aspectos lingü.sticos. Bitarte, 22, 87-105.

Gorrotxategi, J. (2000b). Ptolemy’s Aquitania and the Ebro Valley. In D. N. Parsons & P. Sims-Williams (arg.), Ptolemy: towards a linguistic atlas of the earliest Celtic place-names of Europe (143-157. or.). Aberystwyth: cmcs.

Gorrotxategi, J. (2003). Las placas votivas de plata de origen aquitano halladas en Hagenbach (Renania-Palatinado, Alemania). Aquitania, 19, 25-47.

Gorrotxategi, J. (2005a). Establishment and analysis of Celtic toponyms in Aquitania and the Pyrenees. In J. de Hoz, E. R. Luján & P. Sims-Williams (arg.), New approaches to Celtic place-names in Ptolemy’s Geography (153-172. or.). Madril: Ediciones Clásicas.

Gorrotxategi, J. (koord.). (2005b). Hesperia: banco de datos de lenguas paleohispánicas. http://hesperia.ucm.es/consulta_hesperia/onomastica helbidetik eskuratua.

Gorrotxategi, J. (2018). Euskara antzinatean. In J. Gorrotxategi, I. Igartua & J. A. Lakarra (arg.), Euskararen Historia (231-296. or.). Gasteiz: Eusko Jaurlaritza.

Grupo Mérida. (2003). Atlas antroponímico de la Lusitania romana. Mérida & Bordele: Fundación de Estudios Romanos & Ausonius Éditions.

Hanks, P. (arg.). (2003). Dictionary of American family names (hiru liburuki). Oxford: Oxford University Press.

Hayes, B. (1989). Compensatory lengthning in Moraic Phonology. Linguistic Inquiry, 20(2), 253-306.

Hidalgo de Cisneros, C., Largacha, E., Lorente, A. & Martínez, A. (1988). Colección documental del archivo municipal de Elorrio (1013-1519). Donostia: Eusko Ikaskuntza.

Hualde, J. I. (1993). Topics in Souletin Phonology. In J. I. Hualde & J. Ortiz de Urbina (arg.), Generative studies in Basque linguistics (289-327. or.). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. doi: https://doi.org/10.1075/cilt.105.12hua

Hualde, J. I. (2018). Aspiration in Basque. Papers in Historical Phonology, 3, 1-27.

Ibarra, J. (1936?). Historia de Roncesvallles. Iruñea: Talleres tipográficos La Acción Social.

Igartua, I. (2008). La aspiración de origen nasal en la evolución fonológica del euskera: un caso de rhinoglottophilia. asju, 42(1), 171-190.

Igartua, I. (2015). Diachronic effects of rhinoglottophilia, symmetries in sound change, and the courious case of Basque. Studies in Language, 39(3), 635-663. doi: https://doi.org/10.1075/sl.39.3.04iga

Irigoien, A. (1977). Algunas consideraciones sobre onomástica personal vasca. Euskera, 22, 561-623.

Irigoien, A. (1982). Sobre el topónimo Gasteiz y su entorno antroponímico. Vitoria en la Edad Media, Actas del I Congreso de Estudio Históricos celebrado en esta ciudad del 21 al 26 de setiembre de 1981, en conmemoración del 800 aniversario de su fundación (621-652. or.). Gasteiz: Gasteizko Udala.

Irigoien, A. (1983). La lengua vasca en relación con la antroponimia y otras cuestiones medievales. Gasteiz: EHU.

Irigoien, A. (1986). En torno a la toponimia vasca y circumpirenaica. Bilbo: egilearen argitalpena.

Irigoien, A. (1987). De re philologica linguae uasconicae II. Bilbo: egilearen argitalpena.

Irigoien, A. (1990a). De re philologica linguae uasconicae III. Bilbo: egilearen argitalpena.

Irigoien, A. (1990b). Sobre toponimia del País Vasco norpirenaico (observaciones a la obra Toponymie Basque de Jean-Baptiste Orpustan). Bilbo: egilearen argitalpena.

Irigoien, A. (1991). Problemas de nomenclatura en la elaboración de mapas topográficos en áreas vascófonas de administración romanizante hasta el presente. In H. Knörr & M. A. Líbano (arg.), Actas de las I Jornadas de Onomástica. Toponimia. Vitoria-Gasteiz, abril de 1986 / I Onomastika jardunaldien agiriak. Toponimia. Gasteiz, 1986ko apirila (159-171. or.). Bilbo: Euskaltzaindia.

Irigoien, A. (1992). De re philologica linguae uasconicae iv. Bilbo: egilearen argitalpena.

Irigoien, A. (1995). De re philologica linguae uasconicae v. Bilbo: egilearen argitalpena.

Jimeno, J. M.ª. (1968). Documentos medievales artajoneses (1070-1312). Iruñea: Nafarroako Foru Aldundia, Vianako Printzea Erakundea.

Jimeno, J. M.ª (zuz.). (1993). Nafarroako toponimia eta mapagintza / Toponimia y cartografía de Navarra. Etxarri Aranatz – Arbizu – Lakuntza – Arruazu – Uharte Arakil – Irañeta – Aralar. Iruñea: Nafarroako Gobernua.

Jimeno, J. M.ª (zuz.). (1996). Nafarroako toponimia eta mapagintza / Toponimia y cartografía de Navarra. Aoiz/Agoitz Izagaondoa – Lónguida. Iruñea: Nafarroako Gobernua.

Jimeno, J. M.ª. (2014). Toponimia navarra VI: Cuenca de Pamplona, Cendea de Itza. Iruñea: Udalbide, Pamiela & Euskara Kultur Elkargoa.

Kajanto, I. (1982 [1965]). The Latin cognomina. Erroma: Giorgio Bretschneider.

Kiparsky, P. (2010). Compensatory lengthening. In Ch. E. Cairns & E. Raimy (arg.), Handbook of the syllable (31-69. or.). Leiden & Boston: Brill.

Lacarra, J. M.ª. (1965). Colección diplomática de Irache, vol. 1. 958-1222. Zaragoza: CSIC.

Lacarra, J. M.ª, Martín Duque, A., Zabalo, J. & Fortún, L. J. (1986). Colección diplomática de Irache, volumen 2. 1223-1397. Índices 958-1397. Iruñea: Nafarroako Gobernua, Vianako Printzea Erakundea.

Lehmann, W. (1992). Historical linguistics (3. argit.). Londres & New York: Routledge.

Martín Duque, A. (1983). Documentación medieval de Leire (siglos ix al xii). Iruñea: Nafarroako Foru Aldundia, Vianako Printzea Erakundea.

Martín González, M., (1987). Colección diplomática de los reyes de Navarra de la dinastía de Champaña, vol. 1. Teobaldo I (1234-1253). Donostia: Eusko Ikaskuntza.

Martínez Díez, G. (1998). Colección documental del Monasterio de San Pedro de Cardeña. Burgos: Caja de Ahorros y Monte de Piedad del Círculo Católico de Obreros de Burgos.

Menéndez Pidal, R. (1962). En torno a la lengua vasca. Buenos Aires: Espasa-Calpe Argentina.

Ménendez Pidal, R. (1977 [1904]). Manual de gramática histórica española (15. argit.). Madril: Espasa-Calpe.

Ménendez Pidal, R. (1986 [1926]). Orígenes del español (10. argit.). Madril: Espasa- Calpe.

Ménendez Pidal, R. & Tovar, A. (1962). Los sufijos españoles en -z y especialmente los patronímicos. BRAE, 62, 371-460.

Mitxelena, K. (1954). De onomástica aquitana. Pirineos, 10, 409-455.

Mitxelena, K. (1957). El genitivo en la onomástica medieval. Emerita, 25, 134-148.

Mitxelena, K. (1964a). Sobre el pasado de la lengua vasca. Donostia: Auñamendi.

Mitxelena, K. (1964b). Textos Arcaicos Vascos. Madril: Minotauro.

Mitxelena, K. (1971). Toponimia, léxico y gramática. flv, 9, 241-267.

Mitxelena, K. (1976). Onomástica y población en el antiguo reino de Navarra: la documentación de San Millán. XII Semana de Estudios Medievales 1974 (49-71. or.). Iruñea: Nafarroako Foru Aldundia, Vianako Printzea Erakundea, csic.

Mitxelena, K. (1977). Fonética Histórica Vasca (2. argit.). Donostia: Julio Urkixo mintegiaren argitalpenak, Gipuzkoako Aldundia.

Mitxelena, K. (1982). Sobre la historia de la lengua vasca. asju, 16(1), 141-156.

Mitxelena, K. (1984). Romanización y lengua vasca. flv, 44, 189-198.

Mitxelena, K. (1997 [1973]). Apellidos Vascos (5. argit.). Donostia: Txertoa.

Oceja, I. (1983). Documentación del monasterio de San Salvador de Oña (1032-1284). Burgos: Ediciones J. M. Garrido.

Paul, H. (1886). Prinzipien der Sprachgeschichte (2. argit.). Halle an der Saale: Max Niemeyer.

Rohlfs, G. (1952). Sur une couche preromane dans la toponymie de Gascogne et de l’Espagne du Nord. rfe, 36, 209-256.

Salaberri, P. (2003). Euskal deiturategia: patronimia. Bilbo: UEU.

Salaberri, P. (2004). Nafarroa Behereko herrien izenak: lekukotasunak eta etimologia. Iruñea: Nafarroako Gobernua.

Salaberri, P. (2005). Origen y significado de la toponimia vasca de Navarra. In J. L. Ramírez Sádaba (arg.), La Onomástica en Navarra y su relación con la de España: actas de las primeras Jornadas de Onomástica (91-127. or.). Iruñea: NUP.

Salaberri, P. (2009). Izen ttipiak euskaraz. Bilbo: Euskaltzaindia.

Salaberri, P. (2011a). Pirinioetako euskal toponimoak: direnak eta diratekeenak. In J. A. Lakarra, A. Sagarna & P. Salaberri (arg.), Pirinioetako hizkuntzak: lehena eta oraina / As luengas d’os Pirineus: passau y presén / Las lengas deus Pireneus: passat e present / Les Llengües dels Pirineus: passat i present (977-1005. or.). Bilbo: Euskaltzaindia.

Salaberri, P. (2011b). Sobre el sufijo occidental -ika y otras cuestiones de toponimia vasca. FLV, 113, 139-176.

Salaberri, P. (2011c). De toponimia vasco-pirenaica: sobre el sufijo -otz, -oz(e). Nouvelle Revue d’Onomastique, 53, 33-63. doi: https://doi.org/10.3406/onoma.2011.1724

Salaberri, P. (2012). El elemento vasco en la obra Toponimia hispánica: origen y evolución de nuestros topónimos más importantes. flv, 114, 159-167.

Salaberri, P. (2013). Topónimos alaveses de base antroponímica acabados en -(i)ano. FLV, 116, 245-271.

Salaberri, P. (2014). Topónimos alaveses de base antroponímica que tienen huri o villa como formante. FLV, 118, 367-392.

Salaberri, P. (2015a). Araba / Álava. Los nombres de nuestros pueblos. Gasteiz: Euskaltzaindia & Arabako Foru Aldundia.

Salaberri, P. (2015b). Nola erabili onomastikaren ekarpenak dialektologia ikerketetan. Lapurdum, 3. ale berezia, 237-271. doi: https://doi.org/10.4000/lapurdum.2675

Salaberri, P. (2016). En torno al sistema toponímico vasco: los antrotopónimos. Nouvelle Revue d’Onomastique, 58, 251-275.

Salaberri, P. (2017). Estudio de los nombres de los pueblos y despoblados del valle de Gesalatz (Navarra). FLV, 124, 219-250.

Salaberri, P. & Salaberri, I. (2016). An introduction to Basque aspiration: the contribution of onomastics. flv, 122, 365-391.

Salaberri, P. & Zaldua, L. M. (2020). Gipuzkoako herrien izenak: lekukotasunak eta etimologia. Bilbo: Euskaltzaindia.

Séguy, J. (1951). Le suffixe toponymique -os en Aquitaine. Actes et Mémoires du Congrès International de Toponymie et d’Anthroponymie, 3(2), 218-222.

Solin, H. & Salomies, O. (1994). Repertorium nominum gentilium et cognominum latinorum (2. argit.). Hildesheim, Zürich & New York: Olms & Weidmann.

Trask, R. (2015). Trask’s historical linguistics (R. McCollen edizioa, 3. argit.). London & New York: Routledge.

Ubieto, A. (1951). Colección diplomática de Pedro I de Aragón y Navarra. Zaragoza: Escuela de Estudios Medievales, csic.

Ubieto, A. (1954). Obituario de la catedral de Pamplona. Iruñea: Nafarroako Foru Aldundia, Vianako Printzea Erakundea.

Ubieto, A. (1976). Cartulario de San Millán de la Cogolla (759-1076). Valentzia: Instituto de Estudios Riojanos, Monasterio de San Millán de la Cogolla & Anúbar Ediciones.

Untermann, J. (1998). La onomástica ibérica. Iberia, 1, 73-85.

Vallejo, J. M.ª. (2005). Antroponimia indígena de la Lusitania romana. Gasteiz: EHU.

Yarza, V. (2015). Notas sobre toponimia de origen romano en Bizkaia. FLV, 120, 345-384.

Zabalo, F. J. (1972). El Registro de Comptos de Navarra de 1280. Iruñea: Nafarroako Foru Aldundia, Vianako Printzea Erakundea.

Publicado
2020-06-30
Cómo citar
Salaberri Zaratiegi, P., & Salaberri Izko, I. (2020). Nafarroako toponimia nagusia aztergai: -oi(t)z, -o(t)z, -(i)(t)zduten herri izenen inguruan [Estudio de la toponimia mayor de Navarra: sobre los nombres de pueblo terminados en -oi(t)z, -o(t)z, -(i)(t)z]. Fontes Linguae Vasconum, (129), 7-38. https://doi.org/10.35462/FLV129.1