«Kalendrera», edo ortodoxia erreformistarekiko talka [«Kalendrera», la divergencia en la ortodoxia reformista]

  • Patxi Salaberri Muñoa Universidad del País Vasco (UPV/EHU) [España]
Palabras clave: Literatura vasca, siglo XVI, Leizarraga, Kalendrera, fuentes

Resumen

La obra Kalendrera, escueto calendario preparado por Joanes Leizarraga y publicado en 1571 en La Rochelle por el impresor Pierre Hautin, presenta una serie de características que, incluso en su brevedad, distorsionan en gran medida la clásica percepción de un calvinismo vasco ortodoxo y fiel a todas las directrices emanadas de Ginebra. Cuando nada parecía indicar que el insobornable e impoluto traductor del Testamentu Berria fuera a ofrecer otra cosa que un típico calendario protestante al uso, Kalendrera deja en evidencia que, tanto en su concepción como en las fuentes y recursos utilizados para su elaboración, Leizarraga no pudo olvidar su particular forma de entender la fe reformista ni obviar la realidad vasca circundante. La inusual presencia de santos y mártires cristianos en un calendario reformista, así como la completa ausencia de referentes veterotestametarios y, digámoslo con claridad, de referentes judíos, no hacen sino mostrar la peculiar sensibilidad del beraskoiztarra. A partir del análisis comparativo de las diversas fuentes de las que presumiblemente se nutrió Leizarraga, este artículo propone una nueva lectura de las motivaciones que hicieron posible su Kalendrera.

Estadísticas

49
La descarga de datos todavía no está disponible.

Referencias

DELATOUR, J., 1999, "Noël le 15 décembre : la réception du calendrier grégorien en France (1582)", Bibliothèque de l'école des chartes, 157, 369-416. https://doi.org/10.3406/bec.1999.450985

DESGRAVES, L., 1980, "Les relations entre les imprimeurs de Genève et de La Rochelle à la fin du XVIe siècle et au début du XVIIe sièlce", in Jean-Daniel CANDAUX eta Bernard LESCAZE, Cin siècles d'imprimerie genevoise, Geneva, t. I, 199-207.

DROZ, E., 1971, "Le calendrier genevois, agent de la propagande", in E. DROZ, Chemins de l'hérésie. Textes et documents, Genève, Slatkine, tomo II, 433-456.

DROZ, E., 1974, "Le calendrier lyonnais", in E. DROZ, Chemins de l'hérésie. Textes et documents, Genève, Slatkine, tomo III, 1-29.

DUBOIS, J. eta LEMAITRE, J.-L., 1993, Sources et méthodes de l'hagiographie médiévale, Paris.

ENGAMMARE, M., 2004, "La mise en page des calendriers réformés (mi-XVe - fin-XVIIe siècle", in A. CHARON, I. DIU eta É. PARINET (testu-biltzaileak): La mise en page du livre religieux XIIIe - XIXe siècle. Actes de la Journée d'Étude de l'Institut d'Histoire du Livre organisée par l'École Nationale des Chartes (Paris, 13 décembre 2001), Paris.

ENGAMMARE, M., 2004b, L'ordre du temps: l'invention de la ponctualité au XVIe siècle, Geneva.

ENGAMMARE, M., 2005, "Un chaînon manquant: Le Kalendrier historial de Conrad Bade (1555)", in BHR, t. 67, 641-652.

GÉRAUD, H., 1841, "Calendrier perpétuel portatif dressé l'an 1381", Bibliothèque de l'école des chartes, 1, vol. 2, 272-280. https://doi.org/10.3406/bec.1841.451586

GUÉGAN, B., 1978, Grant Kalendrier et Compost des Bergiers, 1480, Slatkine.

JAURGAIN, J., 1917, L'évêché de Bayonne et les légendes de saint Léon. Etude critique, Donibane Lohizune.

JOSTOCK, I., 2007, La censure négociée. Le contrôle du livre a Genève. 1560-1625, Geneva, Droz.

MUCHEMBLED, R., 1990:1994, Société. Cultures et mentalités dans la France moderne. XVIe-XVIIIe siècle, Paris.

SALABERRI MUÑOA, P., 2007, Leizarraga Zaharra, Leizarraga gaurkoa, l.g., Erroteta.

SALABERRI MUÑOA, P., prentsan, "Leizarragaren Kalendrera. Ariera eta korapiloak", Sancho el Sabio, 32.

SOULIÉ, M., 1980, "Littérature populaire et propagande de la Réforme", Bulletin de l'Association d'Étude sur l'Humanisme, la Réforme et la Renaissance, 11-2, 167-174. https://doi.org/10.3406/rhren.1980.1181

TESSIER, G., 1940, "Le Parlement de Paris et le style du 1er janvier", Bibliothèque de l'Ecole des chartes, 101, 233-236. https://doi.org/10.3406/bec.1940.452576

THOU, J.-A., 1711, Memoires de la vie de Jacques-Auguste de Thou… Premiere edition traduite du latin en françois, Rotterdam, Reiniere Leers.

VAINCQ, N., 1673, Brief recueil des vies de S. Hermes, de S. Cornille, S. Cyprian, et de S. Celestin patrons de Renaix, Tournay, Veuve Adrien Quinque.

VINSON, J., 1891-1898: 1984, Bibliographie de la Langue Basque (Volúmenes I y II), Donostia.

Publicado
2009-12-31
Cómo citar
Salaberri Muñoa, P. (2009). «Kalendrera», edo ortodoxia erreformistarekiko talka [«Kalendrera», la divergencia en la ortodoxia reformista]. Fontes Linguae Vasconum, (111), 281-321. https://doi.org/10.35462/flv111.4