«Kalendrera», edo ortodoxia erreformistarekiko talka [«Kalendrera», or clash with the orthodoxy of the Reformation]

  • Patxi Salaberri Muñoa University of the Basque Country (UPV/EHU) [Spain]
Keywords: Basque literature, 16th century, Leizarraga, Kalendrera, sources

Abstract

Kalendrera, a short calendar by Joanes Leizarraga and published in La Rochelle in 1571 by the printer Pierre Hautin, contains a set of features which, despite its breavity, to a large extent distort the classic perception of orthodox Basque Calvinism, loyal to all the guidelines issued from Geneva. When nothing would seem to indicate that the incorruptible, unblemished translator of the Testamentu Berria would come out with anything but a typical, run-ofthe-mill Protestant calendar, Kalendrera makes it plain that in both the original idea and the sources and resources used for its design, Leizarraga could not forget his particular understanding of reformist faith or ignore the Basque reality around him. The unusual presence of Christian saints and martyrs in a reformist calendar, together with the absolute absence of Old Testament references and, let’s be clear, Jewish references, do nothing but highlight the peculiar sensibility of the Beraskoiztarra. Basing itself on a comparative analysis of the different sources which Leizarraga presumably used, this article proposes a new interpretation of the motivations behind Kalendrera.
a new interpretation of the motivations behind Kalendrera.

##about.statistics##

50
Download data is not yet available.

References

DELATOUR, J., 1999, "Noël le 15 décembre : la réception du calendrier grégorien en France (1582)", Bibliothèque de l'école des chartes, 157, 369-416. https://doi.org/10.3406/bec.1999.450985

DESGRAVES, L., 1980, "Les relations entre les imprimeurs de Genève et de La Rochelle à la fin du XVIe siècle et au début du XVIIe sièlce", in Jean-Daniel CANDAUX eta Bernard LESCAZE, Cin siècles d'imprimerie genevoise, Geneva, t. I, 199-207.

DROZ, E., 1971, "Le calendrier genevois, agent de la propagande", in E. DROZ, Chemins de l'hérésie. Textes et documents, Genève, Slatkine, tomo II, 433-456.

DROZ, E., 1974, "Le calendrier lyonnais", in E. DROZ, Chemins de l'hérésie. Textes et documents, Genève, Slatkine, tomo III, 1-29.

DUBOIS, J. eta LEMAITRE, J.-L., 1993, Sources et méthodes de l'hagiographie médiévale, Paris.

ENGAMMARE, M., 2004, "La mise en page des calendriers réformés (mi-XVe - fin-XVIIe siècle", in A. CHARON, I. DIU eta É. PARINET (testu-biltzaileak): La mise en page du livre religieux XIIIe - XIXe siècle. Actes de la Journée d'Étude de l'Institut d'Histoire du Livre organisée par l'École Nationale des Chartes (Paris, 13 décembre 2001), Paris.

ENGAMMARE, M., 2004b, L'ordre du temps: l'invention de la ponctualité au XVIe siècle, Geneva.

ENGAMMARE, M., 2005, "Un chaînon manquant: Le Kalendrier historial de Conrad Bade (1555)", in BHR, t. 67, 641-652.

GÉRAUD, H., 1841, "Calendrier perpétuel portatif dressé l'an 1381", Bibliothèque de l'école des chartes, 1, vol. 2, 272-280. https://doi.org/10.3406/bec.1841.451586

GUÉGAN, B., 1978, Grant Kalendrier et Compost des Bergiers, 1480, Slatkine.

JAURGAIN, J., 1917, L'évêché de Bayonne et les légendes de saint Léon. Etude critique, Donibane Lohizune.

JOSTOCK, I., 2007, La censure négociée. Le contrôle du livre a Genève. 1560-1625, Geneva, Droz.

MUCHEMBLED, R., 1990:1994, Société. Cultures et mentalités dans la France moderne. XVIe-XVIIIe siècle, Paris.

SALABERRI MUÑOA, P., 2007, Leizarraga Zaharra, Leizarraga gaurkoa, l.g., Erroteta.

SALABERRI MUÑOA, P., prentsan, "Leizarragaren Kalendrera. Ariera eta korapiloak", Sancho el Sabio, 32.

SOULIÉ, M., 1980, "Littérature populaire et propagande de la Réforme", Bulletin de l'Association d'Étude sur l'Humanisme, la Réforme et la Renaissance, 11-2, 167-174. https://doi.org/10.3406/rhren.1980.1181

TESSIER, G., 1940, "Le Parlement de Paris et le style du 1er janvier", Bibliothèque de l'Ecole des chartes, 101, 233-236. https://doi.org/10.3406/bec.1940.452576

THOU, J.-A., 1711, Memoires de la vie de Jacques-Auguste de Thou… Premiere edition traduite du latin en françois, Rotterdam, Reiniere Leers.

VAINCQ, N., 1673, Brief recueil des vies de S. Hermes, de S. Cornille, S. Cyprian, et de S. Celestin patrons de Renaix, Tournay, Veuve Adrien Quinque.

VINSON, J., 1891-1898: 1984, Bibliographie de la Langue Basque (Volúmenes I y II), Donostia.

Published
2009-12-31
How to Cite
Salaberri Muñoa, P. (2009). «Kalendrera», edo ortodoxia erreformistarekiko talka [«Kalendrera», or clash with the orthodoxy of the Reformation]. Fontes Linguae Vasconum, (111), 281-321. https://doi.org/10.35462/flv111.4