Sobre el significado arcaico de las formas con prefijo l-: su uso en Lazarraga
Resumen
En este artículo utilizo el texto manuscrito de Joan Pérez de Lazarraga (Larrea, Álava; siglo XVI) para confrontar la siguiente hipótesis sobre el valor del prefijo l- del euskera: las formas verbales con prefijo l- tenían en origen un significado de pasado imperfectivo. Después adquirieron un significado modal secundario de irrealis. Para el siglo XVI estas formas habían perdido casi totalmente su valor original, al ser suplantadas por otras formas, y fueron así confinadas a su función modal. Sin embargo, todavía aparecen en ese siglo algunos ejemplos de formas con prefijo l- expresando pasado imperfectivo en contextos conservativos, es decir, en oraciones subordinadas. El objetivo de este artículo es examinar con qué valores y en qué contextos aparecen las formas con l- en el manuscrito de Lazarraga, para de esta manera evaluar la plausibilidad de la hipótesis presentada anteriormente. Como veremos, la conclusión es que, aunque por supuesto la hipótesis no puede ser demostrada, los ejemplos que Lazarraga presenta le confieren un gran viso de verosimilitud.
Estadísticas
Referencias
ALDAI, Gontzal, 2000, "Split ergativity in Basque: The pre-Basque antipassive-imperfective hypothesis", Folia Linguistica Historica, 21, 31-97. https://doi.org/10.1515/flih.2000.21.1-2.31
ALDAI, Gontzal, en prensa. "Sobre la conjugación sintética, el prefijo *e-, y la clase de verbos achievement en proto-vasco", ASJU.
BYBEE, Joan, 2002, "Main clauses are innovative, subordinate clauses are conservative: consequences for the nature of constructions", in Joan BYBEE & Michael NOONAN (eds.), Complex
sentences in grammar and discourse. Essays in honor of Sandra A. Thompson, Amsterdam / Philadelphia, John Benjamins. https://doi.org/10.1075/z.110.02byb
BYBEE, Joan; Revere PERKINS & William PAGLIUCA, 1994, The evolution of grammar: Tense, aspect, and modality in the languages of the world, Chicago / London, University of Chicago Press.
COMRIE, Bernard, 1976, Aspect: an introduction to the study of verbal aspect and related problems, Cambridge, Cambridge University Press.
COMRIE, Bernard, 1986, "Tense in indirect speech", Folia Linguistica, 20, 265-296. https://doi.org/10.1515/flin.1986.20.3-4.265
DAHL, Östen, 1997, "The relation between past time reference and counter-factuality: a new look", in Angeliki ATHANASIADOU & René DIRVEN (eds.), On conditionals again, Amsterdam /
Philadelphia, John Benjamins, 97-114. https://doi.org/10.1075/cilt.143.06dah
FLEISCHMAN, Suzanne, 1995, "Imperfective and irrealis", in Joan BYBEE & Suzanne FLEISCH MAN (eds.), Modality in grammar and discourse, Amsterdam / Philadelphia, John Benjamins, 519-551. https://doi.org/10.1075/tsl.32.23fle
JAMES, Deborah, 1982, "Past tense and the hypothetical: a cross-linguistic study", Studies in Language, 6, 375-403. https://doi.org/10.1075/sl.6.3.04jam
KINTANA, Xabier, 2004, "Joan Perez Lazarragakoren izkribuaren inguruan", Fontes Linguae Vasconum, 36, 581-595.
KROCH, Anthony, 1989, "Reflexes of grammar in patterns of language change", Language Variation and Change, 1, 199-244. https://doi.org/10.1017/S0954394500000168
LAFON, René, 1943, Le système du verbe Basque au XVI siècle, 2 volúmenes. Reimpreso en 1980 (en un volumen) en San Sebastián, Elkar.
LAFON, René, 1956, "Les formes verbales de prétérit à préfixe l- dans les textes du XVIe siècle". Reimpreso en Vasconiana, Iker-11, 1999, Bilbao, Euskaltzaindia, 459-473.
LAKARRA, Joseba A, 2006, "Notas sobre iniciales, cambio tipológico y prehistoria del verbo vasco", in Joseba A. LAKARRA & José Ignacio HUALDE (eds.), Studies in Basque and historical linguistics in memory of R.L. Trask, San Sebastian, Diputación Foral de Gipuzkoa, 561-622.
LANGACKER, Ronald, 1978, "The form and meaning of the English auxiliary", Language, 54, 853-882. https://doi.org/10.2307/413237
LIGHTFOOT, David, 1991, How to set parameters: arguments from language change, Cambridge, Massachusetts, MIT Press.
MICHELENA, Luis, 1988, Sobre Historia de la Lengua Vasca, 2 volúmenes, San Sebastián, Diputación Foral de Guipúzcoa.
MICHELENA, Luis & María Milagros BIDEGAIN, 1954. "Las escrituras apócrifas de Andramendi". Reimpreso en MICHELENA, 1988, 838-850.
STEELE, Susan, 1975, "Past and irrealis: just what does it all mean?", International Journal of American Linguistics (IJAL), 41, 200-217. https://doi.org/10.1086/465362
TRASK, Robert L, 1977, "Historical syntax and Basque verbal morphology: two hypotheses", in William DOUGLASS, Richard ETULAIN & William JACOBSEN (eds.), Anglo-American contributions to
Basque studies: Essays in honor of Jon Bilbao, Reno, Desert Research Institute Publications on the Social Sciences, 203-217
Derechos de autor 2008 Gontzal Aldai

Esta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0.