Estudio lexicológico de las onomatopeyas vascas: El Euskal Onomatopeien Hiztegia: Euskara-Ingelesera Gaztelania

  • Iraide Ibarretxe Antuñano Hizkuntzalaritzan doktorea. Universidad de Zaragoza-ko irakaslea [España]

Resumen

Onomatopeya es el apelativo que han recibido en la lexicología vasca aquellas palabras en las que existe una relación más o menos directa entre el sonido y el significado. En este artículo vamos a describir el trabajo lexicográfico realizado para la elaboración de un diccionario trilingüe de onomatopeyas del euskara, el Euskal Onomatopeien Hiztegia: Euskara-Ingelesera-Gaztelania (Ibarretxe-Antuñano 2006a) y las razones que nos han llevado a su elaboración. Pese a la importancia de las onomatopeyas en el léxico de esta lengua, que como algunos autores vascos señalan son las portadoras de la cultura primitiva vasca (Lecuona 1964), hasta la fecha no se habían realizado estudios que recogieran sistemáticamente la gran riqueza léxica con la que cuenta esta lengua, a excepción de algunas listas de palabras en contados manuales (Azkue 1923- 25; Zamarripa 1987). La confección de este diccionario es un primer paso para el reconocimiento de estas palabras en los estudios vascos. La organización de este artículo es la siguiente: la sección 1 repasa brevemente el lugar que han ocupado las onomatopeyas en los estudios lingüísticos y las razones que las han llevado a ocupar dicho lugar; la sección 2 recoge los pasos que se han llevado a cabo para la elaboración de este diccionario; la sección 3 describe las características estructurales, morfo-sintácticas y semánticas de las onomatopeyas vascas. Finalmente, en la sección de las conclusiones, indicaremos posibles aplicaciones y, también, las limitaciones de un diccionario de estas características.

Estadísticas

59
La descarga de datos todavía no está disponible.

Referencias

ALLOTT, R., 1995, "Sound symbolism", Language in the Würm Glaciation, Eds. U.L. Figge. Bochum: Brockmeyer, 15-38.

DIFFLOTH, G., 1972, "Notes on expressive meaning", Papers from the Regional Meeting of the Chicago Linguistics Society, 8, 440-447.

DOKE, C.M., 1935, Bantu Linguistic Terminology, Londres, Longman, Green and Co.

CHILDS, G.T., 1994, "African ideophones", Studies in Sound Symbolism, Eds. L. Hinton, J. Nichols y J. Ohala, Cambridge, Cambridge University Press, 247-279.

CHILDS, G.T., 1998, "Ideophone variation is tied to local identity", The Sociolinguistics of Language and Society: Selected Papers from SS IX, Ed. M.K. Verma, Londres, Sage, 36-46.

CHILDS, G.T., 2001, "Research on ideophones, whither hence?", Ideophones, Eds. F.K.E. Voeltz y C. Kilian-Hatz, Amsterdam y Filadelfia, John Benjamins, 63-73. https://doi.org/10.1075/tsl.44.06chi

CHILDS, G.T., 2003, An Introduction to African Languages, Amsterdam y Filadelfia, John Benjamins. https://doi.org/10.1075/z.121

ETXEPARE, R., 2003, "Valency and argument structure in the Basque verb", A Grammar of Basque, Eds. J. I. Hualde y J. Ortiz de Urbina, Amsterdam y Filadelfia, John Benjamins, 363-425. https://doi.org/10.1515/9783110895285.363

GARCÍA DE DIEGO, V., 1968, Diccionario de voces naturales, Madrid, Aguilar.

GRAMMONT, M., 1933, Traité de phonétique, Paris.

HAMANO, S., 1998, The Sound-Symbolic System of Japanese, Stanford, CLSI Publications.

HINTON, L. NICHOLS, J. y J. OHALA, 1994, Sound Symbolism, Cambridge, Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511751806

HIROSE, M., 1981, Japanese and English Contrastive Lexicography: The Role of Japanese 'Mimetic Adverbs', PhD Dissertation, University of California.

HUALDE, J. I., 1991, Basque Phonology, Londres y Nueva York, Routledge.

HUALDE, J. I., J. A. LAKARRA, y R.L. TRASK (eds.), 1995, Towards a History of Basque Language, Amsterdam y Filadelfia, John Benjamins. https://doi.org/10.1075/cilt.131

HUALDE, J. I., y J. ORTIZ DE URBINA, 2003, A Grammar of Basque, Amsterdam y Filadelfia, John Benjamins. https://doi.org/10.1515/9783110895285

IBARRETXE-ANTUÑANO, I., 2005, "Lexicalisation patterns and sound symbolism in Basque", comunicación presentada en el Congreso Internacional New Directions in Cognitive Linguistics. First UK Cognitive Linguistics Conference, University of Sussex, 23-25 octubre 2005.

IBARRETXE-ANTUÑANO, I., 2006a, Euskal onomatopeien hiztegia. Euskara-Ingelesera-Gaztelania [Diccionario de onomatopeyas vascas. Euskara-Inglés-Español], Donostia, Gaiak.

IBARRETXE-ANTUÑANO, I., 2006b, Sound Symbolism and Motion in Basque, Munich, Lincom Europa.

JENDRASCHEK, G., 2002, Semantische Eigenschaften von Ideophonen im Türkischen, Munich, Lincom Europa.

DE JONG, N., 2001, "The ideophone in Didinga", Ideophones, Eds. F.K.E. Voeltz y C. KilianHatz, Amsterdam y Filadelfia, John Benjamins, 120-138. https://doi.org/10.1075/tsl.44.11jon

KAKEHI, H., I. TAMORI y L. SCHOURUP, 1996, Dictionary of Iconic Expressions in Japanese, Berlin y Nueva York, Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110809046

KITA, S., 1997, "Two-dimensional semantic analysis of Japanese mimetics", Linguistics, 35, 379-415. https://doi.org/10.1515/ling.1997.35.2.379

LECUONA, M., 1964, Literatura oral vasca, Donostia, Auñamendi.

MAGNUS, M., 1999, Gods of the Word: Archetypes in the consonants, Kirksville, Thomas Jefferson University Press.

MICHELENA, L., 1985, Fonética Histórica Vasca, Donostia, Gipuzkoako Foru Aldundia.

NEWMEYER, F., 1993, "Iconicity and generative grammar", Language, 68, 756-796. https://doi.org/10.1353/lan.1992.0047

ONO, S., 1994, A Practical Guide to Japanese-English Onomatopeya and Mimesis, Tokio, Hokuseido.

SAMARIN, W. J., 1970, "Inventory and choice in expressive language", Word, 26.2, 153-169. https://doi.org/10.1080/00437956.1970.11435590

SAMARIN, W. J., 1971, "Survey of Bantu ideophones", African Language Studies, 12, 130-168.

SAUSSURE, F., de, 1916, Cours de Linguistique Générale, ed. by Charles Bally, Albert Sechehaye y Albert Riedlinger, Lausanne, Payot. Traducción al español M. Armiño, 1989, Curso de Lingüística General, Madrid, Akal.

TRASK, R. L., 1997, The History of Basque, Londres y Nueva York, Routledge.

ULLMAN, S., 1972, Semantics. An Introduction to the Science of Meaning, Oxford, Blackwell.

VOELTZ, F. K. E. y C. KILIAN-HATZ, 2001, Ideophones, Amsterdam y Filadelfia, John Benjamins https://doi.org/10.1075/tsl.44

Publicado
2006-04-30
Cómo citar
Ibarretxe Antuñano, I. (2006). Estudio lexicológico de las onomatopeyas vascas: El Euskal Onomatopeien Hiztegia: Euskara-Ingelesera Gaztelania. Fontes Linguae Vasconum, (101), 147-162. https://doi.org/10.35462/flv101.7