Análisis crítico de los desarrollos etimológicos de Uhlenbeck y Michelena para el vasco ilargi “luna”

  • Yuri Zytsar Universidad Técnica Estatal. St. Petersburgo [Errusiar Federakundea]

Laburpena

Artikulu honetan autoreak ilargi hitzaren etimologizazio posiblea proposatzen du. Bere ustez, euskararen lexiko zaharreko hitz hau argi lotzen da antzinako euskaldunen erlijio, sinismen eta ohiturekin. Uhlenbeck-en proposamena kritikatzen du eta Mitxelenaren ekarpena ere komentatzen du.

 

Estatistikak

27
##plugins.generic.usageStats.noStats##

Erreferentziak

MICHELENA, L., De onomástica aquitana, Pirineos, 10 (1954), pp. 409-458.

MICHELENA, K. (L)., [izbrannoe o iazyke baskov], Tbilisi, 1990; II Cartas de Michelena a Zytsar, desde el 29-III-1967.

UHLENBECK, C. C., Quelques observations sur le mot illargi, Homenaje a D. Carmelo de Echegaray, San Sebastián, 1928, pp. 557-560.

MICHELENA, L., Fonética histórica vasca, San Sebastián, 1977.

MARR, N, [basko-kavkazkie leksicheskie paralleli], Tbilisi, 1987, p. 170.

Diccionario latín-ruso, bajo la redacción de S.I. Sobolevski, Moscú, 1949.

A. V. MISHULIN, [antichnaia ispania], Moscú, 1952.

Argitaratuta
2000-04-30