Euskararen belaunez belauneko jarraipena eta hizkuntza sozializazioa Nafarroako familia euskaldunetan (1970-2012) [Generational continuity of Basque and linguistic socialization in Navarrese Basque-speaking families (1970-2012)]

  • Paula Kasares Nafarroako Unibertsitate Publikoa [Spain]
Keywords: Language socialization, transmission, language maintenance, revernacularisation, Basque of Navarre

Abstract

This article is about the generational continuity of the Basque language in Navarra’s recent history (in the past four decades, from 1970 to 2012) and about the conditions in which today’s Navarrese children become Basque-speaking. For the study the author has applied the theoretical and methodological framework of language socialization. The concept of socialization enables us to spot various different aspects, as well as the interactions they have with each other, aspects which until now have been invisible in the usual perspectivebased on the idea of social reproduction and transmission. The fieldwork made
in Irurita (Baztan) and Pamplona show that generational continuity of Basque in Navarra has been based on linguistic socialization, as a process that develops all along the life of the speakers, not just in their childhood: a holistic process, not restricted to the family, dynamic and linked to socio-historical conditions, non- mechanical, interactive, not unidirectional, flexible and ever changing, not monolithic. Socialization of children in Basque is based on two interrelated axes: intergenerational interactions (mostly inside the family) and eccentric relations between age-peers (especially outside the family).

##about.statistics##

67
Download data is not yet available.

References

AIZPURUA, J.; ORTIZ DE LANDALUZE, A., 2012, «V. Inkesta Soziolinguistikoa 2011», BAT Soziolinguistika aldizkaria, 84, 59-88.

APPEL, R.; MUYSKEN, P., 1987-1990, Language contact and bilingualism, London, New York, Melbourne, Auckland, Edward Arnold.

ARRUTI, I., 1997, «Euskararen familia bidezko jarraipena», BAT Soziolinguistika aldizkaria, 22/23, 69-110.

CHRISP, S., 2005, «Ma ori intergenerational language transmission», International Journal of Sociology of Language, 172, 149-181. https://doi.org/10.1515/ijsl.2005.2005.172.149

DORIAN, N. C., 1981, Language Death: The Life Cycle of a Scottish Gaelic Dialect, Philadelphia, University of Pennsylvania Press. https://doi.org/10.9783/9781512815580

DURANTI, A.; OCHS, E.; SCHIEFFELIN, B. B. (arg.), 2012, The Handbook of Language Socialization, Malden, Oxford, Chichester, Wiley-Blackwell. https://doi.org/10.1002/9781444342901

ELORTZA, X. et al., 2009, «Euskararen transmisioa familia bidez indartzeko tailer pilotua Buruntzaldean», BAT Soziolinguistika aldizkaria, 71, 165-176.

ERIZE, X., 1997, Nafarroako euskararen historia soziolinguistikoa. 1863-1936. Soziolinguistika historikoa eta hizkuntza gutxituen bizitza, Iruña, Nafarroako Gobernua.

EUSKARABIDEA; NAFARROAKO GOBERNUA, 2006, «Estudio sociolingüístico de Pamplona y su comarca» [http://www.euskarabidea.es/fitxategiak/ dokumentuak/testuak/pamplona_y_su_comarca_2006.pdf].

EUSKO JAURLARITZA, 1999, Euskara Biziberritzeko Plan Nagusia, Vitoria-Gasteiz, Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia.

EUSKO JAURLARITZA, 2005a, Euskararen erabilera eta transmisioa: Olabide ikastolako (Vitoria-Gasteiz) ikasle ohien adibidea: 2004ko iraila, Vitoria-Gasteiz, Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia.

EUSKO JAURLARITZA, 2005b, Euskararen erabilera eta transmisioa: Santo Tomas Lizeoko ikasle ohien adibidea: 2005eko otsaila, Vitoria-Gasteiz, Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia.

EUSKO JAURLARITZA, 2008a, EAEko euskararen belaunez belauneko transmisioa. 2001, Vitoria-Gasteiz, Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia.

EUSKO JAURLARITZA, 2008b, IV. Inkesta Soziolinguistikoa, Vitoria-Gasteiz, Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia.

FASOLD, R., 1984-1995, The Sociolinguistics of Society, Oxford, New York, Blackwell Publishers.

FELLIN, L., 2002, «Language ideologies, language socialization and language revival in an Italian Alpine community», Texas Linguistic Forum, 45, 46-57.

FISHMAN, J. A., 1964, «Language maintenance and language shift as fields of inquiry», Linguistics, 9, 32-70.

FISHMAN, J. A., 1965-2000, «Who speaks what language to whom and when?», in L. Wei (arg.), The Bilingualism Reader, London, New York, Holt, Routledge, 89-106.

FISHMAN, J. A., 1972, The Sociology of Language. An Interdisciplinary Social Science Approach to Language in Society, United States of America, Newbury House Publishers, inc.

FISHMAN, J. A., 1991-1997, Reversing Language Shift. Theoretical and Empirical Foundations of Assistance to Threatened Languages, Clevedon, Philadelphia, Adelaide, Multilingual Matters.

FISHMAN, J. A., (arg.), 2001, Can Threatened Languages be Saved? Reversing Language Shift, Revisited: A 21st Century Perspective, Clevedon, Buffalo, Toronto, Sydney, Multilingual Matters.

GAL, S., 1979, Language Shift: Social Determinants of Linguistic Change in Bilingual Austria, New York, Academic Press.

GARRETT, P. B.; BAQUEDANO-LÓPEZ, P., 2002, «Language Socialization: Reproduction and Continuity, Transformation and Change», Annual Review of Anthropology, 31, 339-361. https://doi.org/10.1146/annurev.anthro.31.040402.085352

HERNÁNDEZ, J. M., 2007, Euskara, comunidad e identidad. Elementos de transmisión, elementos de transgresión, Madrid, Ministerio de Cultura.

IRIGARAY, A., 1956, «Noticia del estado lingüístico de Navarra en 1935», Euskera, 1, 41-46.

JONES, K.; MORRIS, D., 2009, «Issues of gender and parents' language values in the minority languages socialisation of Young children in Wales», International Journal of the Sociology of Language, 195, 117-139. https://doi.org/10.1515/IJSL.2009.008

LUYKX, A., 2003, «Weaving Languages Together: Family Language Policy and Gender Socialization in Bilingual Aymara Households», in R. Bayley; S. R. Schecter (arg.), Language Socialization in Bilingual and Multilingual Societies, Clevedon, Buffalo, Toronto, Sydney, Multilingual Matters, 25-43. https://doi.org/10.21832/9781853596377-005

MACKINNON, K.; MACDONALD, M., 1980, Ethnic Communities: The Transmission of Language and Culture in Harris and Barra, School of Social Sciences, The Hatfield Polytechnic.

MARTÍ, F. et al., 2005, Hizkuntzen mundua. Munduko hizkuntzei buruzko txostena, Bilbao, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua.

MARTÍNEZ DE LUNA, I., 2004, «Euskararen erabilera egokirako gizarte baldintzak», in zenbaiten artean, Egokitasuna hizkuntzaren erabileran. VIII. Jardunaldiak, Bilbao, Mendebalde Euskal Kultur Alkartea, 11-38.

MONTOYA, B., 1996, Alacant: la llengua interrompuda, València, Denes.

MORALES DE RADA, J., 1963, «De "re" Vasconica», Munibe, 1, 2, 3-22.

NAHIR, M., 1988, «Language planning and language acquisition: The "Great Leap" in the Hebrew revival», in C. B. Paulston (arg.), International Handbook of Bilingualism and Bilingual education, Connecticut, Greenwood Press, 275-295.

NAFARROAKO GOBERNUA, 2009, Euskararen egoera Nafarroan. 2008. La situación del euskera en Navarra. Azterlan soziolinguistikoak. Estudios sociolingüísticos, Nafarroa, Nafarroako Gobernua, Euskarabidea [http://www. euskarabidea.es/fitxategiak/dokumentuak/testuak/ situacion-euskera-euskera-castellano1.pdf].

NEKVAPIL, J., 2003, «Language biographies and the analysis of language situations: on the life of the German community in the Czech Republic», International Journal of Sociology of Language, 162, 63-83. https://doi.org/10.1515/ijsl.2003.038

NELDE, P.; STRUBELL, M;. WILLIAMS, G., 1996, Euromosaic. Producción y reproducción de los grupos minoritarios de la UE, Luxemburgo, Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas.

OCHS, E.; SCHIEFFELIN, B. B., 1984-1992, «Language acquisition and socialization. Three developmental stories and their implications», in R. A. Shweder; R. A. LeVine (arg.), Culture Theory. Essays on Mind, Self and Emotion, United States of America: Cambridge University Press, 276-320.

OCHS, E.; SCHIEFFELIN, B. B., 2008, «Language socialization: An Historical Overview», in P. A. Duff; N. H. Hornberger (arg.), Encyclopedia of Language and Education, Boston, Springer Science+Business Media, 2. argit., 8. lib., 2580-2594. https://doi.org/10.1007/978-0-387-30424-3_193

RAMOS, R., 1995, Nafarroako euskararen egoera demolinguistikoa eta funtzionala, Bergara, Bergarako Udala.

SÁNCHEZ CARRIÓN, J. M.ª, 1972, El estado actual del vascuence en la provincia de Navarra (1970). Factores de regresión. Relaciones de bilingüismo, Pamplona, Institución Príncipe de Viana, Diputación Foral de Navarra.

SÁNCHEZ CARRIÓN, J. M.ª, 1981, «La Navarra cantábrica (Malda-Erreka). Estudio Antropolingüístico de una Comunidad Euskaldun», FLV, 37, 19-99.

SCHIEFFELIN, B.B.; OCHS, E., 1986, «Language Socialization», Annual Review of Anthropology, 15, 163-191. https://doi.org/10.1146/annurev.an.15.100186.001115

SIADECO, 1994a, Familia bidezko hizkuntza transmisioaren azterketa, lehen txostena Siadeco [1978] eta Hizkuntza Politikarako Idazkaritza Nagusia [1991] ikerketetan bildutako datuen arabera, txosten argitaragabea.

SIADECO, 1994b, Familia bidezko hizkuntza transmisioaren azterketa, bigarren txostena 1991eko zentsuko datuen arabera, txosten argitaragabea.

SOZIOLINGUISTIKA KLUSTERRA; TOPAGUNEA; URTXINTXA, 2009, Gazteen hizkuntza erabileran eragiten duten faktoreen azterketa proiektua. Emaitzen txostena [http://www.soziolinguistika.org/ files/GazteenHizkuntza ErabileranEragitenDutenFaktoreenAzterketa.pdf].

VILA, F. X., 1993, Transmissió dels idiomes en les parelles lingüísticament mixtes, Barcelona, Generalitat de Catalunya, Departament de Cultura.

WEINREICH, U., 1953-1979, Languages in Contact. Findings and Problems, The Hague, Mouton Publishers, 9. argit. https://doi.org/10.1515/9783110802177

ZINKUNEGI, J. F., 1995, «Euskararen transmisioa Euskal Autonomi Elkartean», BAT Soziolinguistika aldizkaria, 15, 75-88.

Published
2013-09-30
How to Cite
Kasares, P. (2013). Euskararen belaunez belauneko jarraipena eta hizkuntza sozializazioa Nafarroako familia euskaldunetan (1970-2012) [Generational continuity of Basque and linguistic socialization in Navarrese Basque-speaking families (1970-2012)]. Fontes Linguae Vasconum, (116), 209-233. https://doi.org/10.35462/flv116.8