Le toponyme Biarritz
Abstract
In Galicia, there is a district of Orense called Beariz, veariz in 1220, which comprises three parishes. One of them is called Santa María de Beariz. There is also another parish called San Martín de Beariz in a different district of Orense, San Amaro. This fact could help us to resolve the problem posed by the Basque and Labourdin toponym Biarritz, which in 1150 was beariz.
##about.statistics##
References
AGUO, M. & TOVAR, A., Diccionario etimológico vasco, Anejos del Anuario del Seminario de Filología Vasca « julio de Urquijo », XIII, XIX, XXIV, XXVI, XXX, XXXVII, T. 1, II, III, IV, V, VI, VII, Saint-Sébastien, 1989-1993.
BELASKO, M., Diccionario etimológico de los nombres de los pueblos, villas y ciudades de Navarra, Ed. Pamiela, Pampelune, 1996.
BOULLÓN AGRELO, A. l., Contribución ó estudio da antroponimia medieval galega (séculos VIII-XIII), These doctorale inédite, Université de Saint-Jacques de Compostelle, 1994, exemplaire microfilmé.
BRSVAP = Boletín de la Real Sociedad Vascongada de los Amigos del País.
CARO BAR0JA, J., Materiales para una historia de la lengua vasca en su relación con la latina, Université de Salamanque, 1945.
CNRS = Centre National de la Recherche Scientifique.
DAUZAT, A., et ROSTAING, Ch., Dictionnaire étymologique des noms de lieux de France, Paris, nouvelle édition revue et augmentée 1984.
GAVEL, H.,« Eléments de phonétique basque », RIEB, 1921, XII, an 15.
GIFFORD, J.,« Topónimos gallegos y topónimos navarros», BRSVAP, 1955, XI, pp. 227-231.
GOYHENECHE, E., Onomastique du Nord du Pays Basque au Moyen Age. XI-XVe siecles, thèse de doctorat dactylographiée, Bordeaux, 1966.
GULÍAS LAMAS, X.A., Beariz de Montes: Aspecto antropolóxico, histórico e cultural dun pobo, Ed. Concello de Beariz, Orense, 1992.
IRIGOIEN, A., Sobre toponimia del país vasco norpirenaico, Université de Deusto, 1990.
IRIGOIEN, A., « Leku-izenen euskarazko formak Nafarroan », De re philologica linguae vasconicae, Bilbao,1987, pp. 263-264.
LAFON, R., « Noms de lieux d'aspects basqueen Andalousie », tiré à part des Actes et Mémoires du 5eme Congrès international de Sciences onomastiques, vol, II Salamanque, 1958, p. 3-12.
MADOZ, P., Diccionario geográfico-estadístico-histórico de España y sus posesiones de Ultramar, 16 vol., Madrid, 1845-1850.
MENÉNDEZ PIDAL, R., Orígenes del Español, 8e éd., Madrid, 1978.
MICHELENA, L., Apellidos Vascos, 3e éd., Txertoa, Saint-Sébastien, 1973.
MICHELENA, L., Fonética Histórica Vasca, Anejos del Anuario del Seminario de Filología Vasca « Julio de Urqujo », Saint-Sébastien, 1990, 1er éd. 1961.
MORALEJO LASO, A., Toponimia gallega y leonesa, Ed. Pico Sacro, Saint-Jacques de Compostelle, 1977.
MORLET, M.-Th., Les noms de personne sur le territoire de l'ancienne Gaule du VIe et XIIe siècle. I.- Les noms issus du germanique continental et les créations gallo-germaniques. II.- Les noms latins ou transmis par le latin, Paris, CNRS, 1972.
OLANO SILVA, V., « Toponimia gallega», RDTP, I., 1945, pp. 653-666 ; V., 1949, pp. 626-662; X., 1954, pp. 190-226.
ORPUSTAN, J.-B., Toponymie basque, Presses Universitaire de Bordeaux, 1990.
PIEL, J. -M., Os nomes germánicos na toponimia portugesa, I. Adaes-Novegildo. Lisbonne, 1937. II. Oldroes-Zendo. Lisbonne, 1945.
RDTP = Revista de Dialectología y Tradiciones Populares.
REGISTRES FRANÇAIS, délibérations du corps de ville, Bayonne, Imp. Lamaignère, 1901, 2 vol.
RIEB = Revue internationale des Etudes Basques.
SALABERRI, P., Eslaba aldeko euskararen azterketa toponimiaren bidez. Onomasticon Vasconiae 11, Euskaltzaindia, Bilbao, 1994.
Copyright (c) 1998 Hector Iglesias

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.