Navarro y riojano yasa, vasco jasa: ¿paleoeuropeo *isa / *aisa?

  • Fabián González Bachiller Universidad de La Rioja [Espainia]

Laburpena

Lan honetan aztertu da yasa hitzaren zabalkundea ‘uharrea’, ‘ur-goraldia’, hala toponimian (Erdi Arokoa eta modernoa) nola gaur egungo mintzamoldean; hitz hori soilik ageri da Errioxako ekialdean eta Nafarroako hegoaldean. Egileak dio baduela zerikusia jasa euskal hitzarekin, ‘erauntsia’ alegia, hala nola Aragoi Garaiko Chasa toki-izenarekin. Era berean, lanak dakarren hipotesiaren arabera, hitz horien guztien jatorria tankera hidronimikoa duen *isa / *aisa erro paleoeuroparrean dago, beharbada *iasa aldaeraren bitartez.

 

Estatistikak

37
##plugins.generic.usageStats.noStats##
Argitaratuta
2003-12-31