Sobre el origen de ciertos términos somáticos del Euskara (cara y otros)

  • Yuri Zytsar Universidad Técnica San Petersburgo. (Traducción Roberto Serrrano) [Errusiar Federakundea]

Laburpena

Artikulu honetan Y. V. Zytsar (Unibertsitate Teknikoa, San Petersburgo) irakaslea eta Euskaltzaindiaren ohorezko kideak euskararen “aurpegia”ren izenak aztertzen eta arakatzen ditu, gorputzari dagozkion beste hitzen artean, eta georgierarekin erkatzen ditu, bide batez Kaukaso aldeko beste hizkuntzetako adibideak dakartzalarik. Konparaketan egileak hizkuntza biak kontaktuan egon zitezkeeneko aintzineko garai bateraino eramaten gaitu.

Estatistikak

26
##plugins.generic.usageStats.noStats##

Erreferentziak

/1/ Comunicado de Y. V. ZYTSAR // trabajos de VII MKAEN, T. 5, M. 1970, pp 799-808 (en ruso)

/2/ L. MICHELENA, Fonética histórica vasca, SS 1961, pp 95 y 133.

/3/ Y. ZYTSAR, "Correspondencia Zytsar-Michelenea": FLV, nº 86, 2001, pp 111-122.

/4/ E. LEWY, Kleine Schriften, Berlín 1961.

/5/ G. CHANTLADZE, "Designaciones del rostro humano en vasco y en georgiano": FLV, nº 26, 1977, pp 207-213.

/6/ V. I. ABAEV, Diccionario histórico etimológico de la lengua osetia, T. 1, M-L, 1958 (ed. AN SSSR).

/7/ I. J. DVORETSKIY, Diccionario latín-ruso, 3ª ed. M. 1986.

/8/ P. V. ERNSCHTEDT, Egipetskie zaimstvovaniya v grecheskom yazyke, M-L 1953.

/9/ P. MÚGICA BERRONDO, Diccionario castellano-vasco, Bilbao, 1965.

/10/ R. M. de AZKUE, Diccionario vasco-español-francés, 2ª ed. (sine l.) 1969.

/11/ X. KINTANA et al., Hiztegia 80 vasco-español y español-vasco, Bilbao 1980.

/12/ H. HAARMAN, "Basque ethnogenesis, acculturation and the role of language contacts", FLV, nº 77, 1998, pp 25-42.

/13/ V. G. GAK, K. A. GANSHINA, Nuevo diccionario francés-ruso, M. 1994.

/14/ P. Y. CHERNYJ, Diccionario histórico etimológico del ruso moderno, 2ª ed. t. 1-2, M. 1994.

/15/ Diccionario español-ruso, bajo la redacción de F. V. KELIN, M. 1964.

/16/ J. COROMINAS, Breve diccionario etimológico de la lengua castellana, 2ª ed. Madrid 1967.

/17/ Z. I. LEVINTOVAYA et al., Diccionario fraseológico español-ruso, bajo la redacción de Z. I. LEVINTOVAYA, L. 1985.

/18/ N. N. CHEBOKSAROV, I. A. CHEBOKSAROVA, "Narody, rasy, kultury" M. 1985.

/19/ A. TOVAR, "De bruces": en el libro: A. TOVAR, "El euskera y sus parientes", Madrid 1959, pp 117-126.

/20/ G. A. KLIMOV, Diccionario etimológico de las lenguas kartvélicas, M. 1964 (en ruso).

/21/ N. Y. MARR, Basksko-kavkazskie leksicheskie paralleli, Tbilisi 1987 (Véase en especial la primera propuesta y la introducción de Y. V. ZYTSAR).

/22/ V. SARKISIAN, "La etimología euskérica de bukatu, terminar": FLV, nº 76, 1997, pp 355-360.

/23/ F. JAINTZ, Z. A. SARDZHVELADZE, Diccionario etimológico de las lenguas kartvélicas, Tbilisi 1990 (en georgiano).

/24/ Y. V. ZYTSAR, Ts. G. CHAJNASHVILI, "Pour quelques comparaisons kharthvelo-basques du domaine du lexique d'élevage": FLV, nº 53, 1989, pp 37-44.

Argitaratuta
2003-08-31