Del topónimo euskara de Pamplona

  • Carlos Jordán Cólera Universidad de Zaragoza. Dpto. de Ciencias de la Antigüedad. [Espainia]

Laburpena

Artikuluaren egileak etimologia berri bat proposatzen du IRUÑA euskal toponimorako. Horren arabera, jatorrizko etimoa *ir erro hidronomikoak (lotzen zaila izaten dena) eta ubna formak (formante paleoeuroparren deitzailea dena, “ibai” esanahia izango zuena) osatuko zuten. Eraketa IRUÑA bilakatuko zen bertako erromantzean, eta, gero, euskarara egokituko zen.

Estatistikak

345
##plugins.generic.usageStats.noStats##

Erreferentziak

AGUD, M.; TOVAR, A., (1989 y ss.): Diccionario etimológico vasco, vols. I-VII, San Sebastián (indicado como DEV).

ANDERSSON, L. (1971): "Iliberri y la cuestión Vasco-Ibérica", Fontes Linguae Vasconum, 8, pp. 107-118.

ARBOIS DE JUBAINVILLE, H. D' (1889): Les premiers habitants de l'Europe I-II, Paris (2ª ed.).

BALLESTER, X. (1999): "Protofonología de las lenguas indoeuropeas", Moenia, 5, pp. 173-187.

CARO BAROJA, J. (1945): Materiales para una historia de la lengua vasca en su relación con la latina, Salamanca.

DAUZAT, A. (1926): "Quelques noms prelatins de l'eau dans la toponymie de nos rivières", REA, 28, pp. 152-168. https://doi.org/10.3406/rea.1926.2399

DAUZAT, A.; DESLANDES, G.; ROSTAING, CH. (1978): Dicctionnaire étymologique des noms de rivières et de montagnes en France, Paris.

ENCILOPEDIA GENERAL ILUSTRADA DEL PAÍS VASCO, Ed. Auñamendi, San Sebastián.

FATÁS, G. ET ALII (1991): Tabula Imperii Romani (Hoja K-29: Porto), Madrid (indicada como TIR. Porto).

FATÁS, G. ET ALII (1993): Tabula Imperii Romani K-30: Caesaraugusta, Clunia, Madrid (indicada como TIR. Caesaraugusta. Clunia).

GALMÉS DE FUENTES, A. (1996): Toponimia: Mito e Historia. Discurso leído el día 15 de diciembre de 1996 en su recepción pública, R.A.H., Madrid.

GONZÁLEZ RODRÍGUEZ, A. (1999): Diccionario etimológico de la toponimia mayor de Cantabria, Santander.

GORROCHATEGUI, J. (1984): Estudio sobre la onomástica indígena de Aquitania, Bilbao.

GORROCHATEGUI, J. (1995): "Los Pirineos entre Galia e Hispania: las lenguas", Veleia, 12, pp. 181-234.

GUTIÉRREZ GALINDO, M. A. (1990): "Sobre la etimología del topónimo «Pamp(i)lica»", Veleia, 7, pp. 167-171.

HOLDER, A. (1961-1962): Alt-Celtischer Sprachschatz, I-III, Graz.

INDURÁIN, F. (1945): Contribución al estudio del dialecto navarro-aragonés antiguo, Zaragoza.

IRÁIZOZ, P. DE (1980): "Nombre vasco de Pamplona: Iruñea, Iruña, Iruñe?, Fontes Linguae Vasconum, 36, pp. 427-434.

JIMENO JURÍO, J. Mª (1981): "Cendea de Olza. Toponimia. I. Asiain. Lizasoain. Olza", Fontes Linguae Vasconum, 38, pp. 175-220.

JIMENO JURÍO, J. Mª (1991): "Pamplona y sus nombres", Fontes Linguae Vasconum, 57, pp. 55-76.

JIMENO JURÍO, J. Mª (1993): "Arga et Runa flumen", Fontes Linguae Vasconum, 64, pp. 507-519.

JORDÁN CÓLERA, C. (1997/a): "La raíz *eis- en la hidrotoponimia de la Península Ibérica", Beiträge zur Namenforschung, 32, pp. 417-455.

JORDÁN CÓLERA, C. (1997/b): "The etymology of insula, aestus and aestuarium", The Journal of Indo-European Studies, 25, pp. 353-360.

JORDÁN CÓLERA, C. (1998): "De la raíz *iz- «agua» en vasco", Fontes Linguae Vasconum, 78, pp. 267-279.

JORDÁN CÓLERA, C. (1999/a): "De las teóricas evoluciones románicas de «insula»: iscla, isca e isla", Zeitschrift für romanische Philologie, 115, pp. 45-55. https://doi.org/10.1515/zrph.1999.115.1.45

JORDÁN CÓLERA, C. (1999/b): "Sobre la etimología de Botorrita y su confirmación en la onomástica prelatina", Pueblos, Lenguas y Escrituras en la Hispania Prerromana. Actas del VII Coloquio de Lenguas y Culturas Prerromanas (Zaragoza 12-15 de marzo de 1997), ed. por F. Villar y F. Beltrán, pp. 471-480, Salamanca.

JORDÁN CÓLERA, C. (en prensa): "De las Oestrymnides, la Garumna e hidrotopónimos relacionados".

KRAHE, H. (1964): Unsere ältesten Flussnamen, Wiesbaden.

LEBEL, P. (1956): Principes et Méthodes d'Hydronymie Française, Paris.

LONGNON, A. (1979): Les noms de lieu de la France, Paris.

LLOYD, P. M. (1993): Del latín al español. I. Fonología y morfología históricas de la lengua española, Gredos, Madrid.

MENÉNDEZ PIDAL, R. (1968): Toponimia prerrománica hispana, Madrid.

MICHELENA, L. (1955): Apellidos vascos, San Sebastián.

MICHELENA, L. (1958): "Hispánico antiguo y vasco", Archivum, VIII, pp. 33-47.

MICHELENA, L. (1979): "La langue ibère", Actas del II Coloquio sobre lenguas y culturas prerromanas de la Península Ibérica (Tübingen, 17-19 Junio 1976), pp. 23-39, ed. por A. To var, M. Faust, F. Fischer y M. Koch, Salamanca.

MICHELENA, L. (1983): "IRUÑEA", recogido en (1987) Palabras y Textos, pp. 187-193, Vitoria-Gasteiz.

MICHELENA, L. (1990): Fonética Histórica Vasca, San Sebastián.

MÚGICA, L. Mª (1983): "El vocalismo en préstamos latinos al euskara", Fontes Linguae Vas conum, 41-42, pp. 97-125.

MÚGICA, L. Mª (1984): "El consonantismo en préstamos románicos al euskara", Fontes Lin guae Vasconum, 43, pp. 5-54.

NÈGRE, E. (1963): Les noms de lieux en France, Paris.

NIETO BALLESTER, E. (1997): Breve diccionario de topónimos españoles, Alianza Editorial, Ma drid.

POKORNY, J. (1959-1969): Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch, I-II, München.

PEDRERO, R. (1996): "El hidrónimo prerromano Mira", Emerita, 64, pp. 361-374. https://doi.org/10.3989/emerita.1996.v64.i2.238

SARALEGUI, C. (1977): "Los estudios sobre el dialecto navarro desde 1970 y su aportación al conocimiento del mismo", Fontes Linguae Vasconum, 27, pp. 403-417.

SILGO, L. (1998-1999): "Ibérico ilti, iltu y derivados", Arse, 32-33, pp. 11-45.

TOVAR, A. (1977): "El nombre de Pamplona", Fontes Linguae Vasconum, 25, pp. 5-9.

TOVAR, A. (1989): Iberische Landeskunde, III, Tarraconensis, Baden-Baden.

VILLAR, F. (1993-1995): "Un elemento de la religiosidad indoeuropea: Trebarune, Toudopalandaigae, Trebopala, Pales, Vis'pála-", Kalathos, 13-14, pp. 355-388.

VILLAR, F. (1996): "El teónimo lusitano Reve y sus epítetos", Die Grösseren altkeltischen Sprachdenkmäler (Akten des Kolloquiums Innsbruck, 29. April-3. Mai 1993), ed. por W. Meid y P. Anreiter, pp. 160-211, Innsbruck.

VILLAR, F. (1997): "A further dialectal variant of the Indo-European word *aˇp-«water/river»", Indogermanische Forschungen, 102, pp. 84-107.

VILLAR, F. (2000): Indoeuropeos y no indoeuropeos en la Hispania Prerromana, Salamanca.

WISSOWA, G. (ed.) (1893): Paulys Realencyclopädie der classischen Altertumwissenschaft, Stuttgart.

ZUBILLAGA, J. Mª (1982): "Observaciones acerca del nombre de Pamplona en vascuence", Fontes Linguae Vasconum, 40, pp. 485-492

Argitaratuta
2001-12-31