Últimos restos del Aoristo Perifrástico en el euskera de Bilbao

  • Gontzal Aldai Universidad del País Vasco-Euskal Herriko Unibertsitatea [España]
Palabras clave: Aoristo Perifrástico (perfectivo arcaico), euskera de Bilbao, arcaísmo, terceras personas, auxiliares dinámicos vs. auxiliares estativos, paradigma supletivo

Resumen

En este artículo llamo la atención sobre la conservación de un arcaísmo notable en el euskera que aún se mantiene o se ha mantenido hasta hace muy poco en el área de Bilbao. Se trata de la conservación parcial del Aoristo Perifrástico, es decir, de una construcción que se empleaba en euskera arcaico para la expresión del pasado perfectivo. En concreto, el arcaísmo que se ha mantenido en el euskera de Bilbao –que en parte también supone una innovación– es el uso del auxiliar transitivo egin ‘hacer’ en pasado de indicativo. Hay que reconocer, sin embargo, que egin sólo se ha conservado en algunas formas verbales (fundamentalmente en las terceras personas) y además, para algunos hablantes, opcionalmente. Es decir, aparte...

Estadísticas

64
La descarga de datos todavía no está disponible.

Referencias

ALDAI, Gontzal, 1994, “Euskararen aditz sistema zaharraz: aspektu oposaketatik modu oposaketara”, Enseiukarrean, 10, 67-82.

ALDAI, Gontzal, 1998, “A propósito del Aoristo vasco”, Fontes Linguae Vasconum, 30, 377-386.

ALDAI, Gontzal, 2002, The grammaticalization of present and past in Basque. Doctoral dissertation. Dept. of Linguistics, University of Southern California.

AZKUE, Resurrección María, 1923-25, Morfología Vasca. Reimpreso en tres tomos por Editorial la Gran Enciclopedia Vasca, Bilbao, 1969.

GAMINDE, Iñaki, 1984, Aditza bizkaieraz. I. tomoa, Iruñea, Udako Euskal Unibertsitatea.

GAMINDE, Iñaki, 1988, Bilboko euskara: Bilbo berbaz berba, Bilbao, Bilbo Berreuskalduntzerako Koordinakundea.

GAMINDE, Iñaki, 1994, Bilboko Larraskituko euskaraz: Lexikoa eta testuak, Bilbao, Bilboko Udala.

HUALDE, José Ignacio & Jon Ortiz de Urbina (eds.), 2003, A grammar of Basque, Berlin / New York, Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110895285

LAKARRA, Joseba A., 1996, Refranes y Sentencias (1596): ikerketak eta edizioa, Bilbao, Euskaltzaindia.

LARRAMENDI, Manuel, 1745, Diccionario Trilingüe del castellano, bascuence y latín. Tomo Primero, San Sebastián, Bartolomé Riesgo y Montero.

MICHELENA, Luis, 1964a, Textos Arcaicos Vascos (TAV). Reimpreso en facsímil en Anejos de ASJU, XI, Diputación Foral de Guipúzcoa – Universidad del País Vasco, San Sebastián, 1990.

MICHELENA, Luis, 1964b, Sobre el pasado de la lengua vasca. Reimpreso en Sobre Historia de la Lengua Vasca, Anejos de ASJU, X, Diputación Foral de Guipúzcoa, San Sebastián, 1988, 1-73.

MICHELENA, Luis, 1981, “Lengua común y dialectos vascos”. Reimpreso en Palabras y Textos, Universidad del País Vasco, Vitoria-Gasteiz, 1987, 35-55.

SARASOLA, Ibon, 1983, “Diálogos de Micoleta”, in Contribución al estudio y edición de textos antiguos vascos. Reimpreso junto con TAV en Suplementos de ASJU, XI, Diputación Foral de Guipúzcoa – Universidad del País Vasco, San Sebastián, 1990, 321-346.

TRASK, R. L., 1997, The history of Basque, London / New York, Routledge.

ZAVALA, Juan Mateo, 1848, El verbo regular vascongado del dialecto vizcaíno, San Sebastián, Ignacio Ramón Baroja.

ZELAIETA, Angel, 1995, Rafael Mikoletaren era llaburra, Bilbao, AEK. (También en: Eusko Ikaskuntza / Sociedad de Estudios Vascos, Cuadernos de Sección: Hizkuntza eta Literatura, 7, 133-214).

Publicado
2008-12-31
Cómo citar
Aldai, G. (2008). Últimos restos del Aoristo Perifrástico en el euskera de Bilbao. Fontes Linguae Vasconum, (109), 405-417. https://doi.org/10.35462/flv109.1