Gipuzkerazko sermoi bat Leitzan
Resumen
La Biblioteca General de Navarra ha adquirido recientemente lo que fuera parte importante del patrimonio bibliográfico de Martín Fermín de Zabaleta, clérigo leitzarra del siglo XVIII. Entre los cientos de páginas y cartas adquiridas, ha aparecido un sermón escrito en dialecto guipuzcoano, redactado por una mano diferente a la del citado Zabaleta. El autor del artículo trata de identificar la procedencia exacta del dialecto empleado por el sermoneador, como medio de aproximación a su verdadera identidad.
Estadísticas
27
Referencias
Publicado
2002-04-30
Cómo citar
Olano Irurtia, M. (2002). Gipuzkerazko sermoi bat Leitzan. Fontes Linguae Vasconum, (89), 169-180. https://doi.org/10.35462/flv89.9
Sección
Artículos
Derechos de autor 2002 Mikel Olano Irurtia

Esta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0.