Zatoz! Agindua da! Euskal aginteraren azterketa formal baterako lehen urratsak [Come here! It is an order! First steps towards a formal approach of Basque imperative clauses]

  • Itziar Orbegozo Arrizabalaga University of the Basque Country (UPV/EHU) [Spain]
Keywords: Imperatives, subject, addressee, jusive phrase, language variation

Abstract

The main objective of this article is to take the first steps towards a formal approach of Basque imperative clauses. One of the most distinctive characteristics of these clauses has to do with the subject: firstly, the null subject of imperatives is always interpreted as the addressee, even when there is not any person mark in the verb, and secondly, languages that do not allow declarative or interrogative null subjects allow null impera-tive subjects. these properties can be explained proposing a functional projection with 2nd person features as in Zanuttini (2008). this proposal can also explain imperatives with other kind of subjects, as I will show in exploring Basque imperatives. Last but not least, some phenomena emerging from negative imperatives will be also explored.

##about.statistics##

87
Download data is not yet available.

References

Aikhenvald, A. Y. (2010). Imperatives and Commands. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oso/9780198803225.003.0001

Alcázar, A. & Saltarelli, M. (2014). The Syntax of Imperatives. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511794391

Artiagoitia, X. (2000). Hatsarre eta parametroak lantzen. Gasteiz: Arabako Foru Aldundia.

Artiagoitia, X. (2012). The DP Hypothesis in the grammar of Basque. In U. Etxeberria, R. Etxepare & M. Uribe-Etxeberria (arg.), Noun Phrases and Nominalization in Basque: Syntax and semantics (21-78 orr.). Dordrecht: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/la.187.04art

Azkue, R. M. (1925). Morfología Vasca. Bilbo: La Gran Enciclopedia Vasca.

Bennis, H. (2006). Agreement, pro and imperatives. P. Ackema, P. Brandt, M. Schoorlemmer & F. Weerman (arg.), Arguments and agreement (101-123 orr.). Oxford: Oxford University Press.

Berro, A. (2015). Breaking verbs. From event structure to syntactic categories in Basque. Doktore tesia. UPV/EHU & Université Bordeaux Montaigne (UBM). Hemendik hartua: http://basdisyn.net/pdf/Berro%20tesia1009.pdf

Birjulin, L.A. & Xrakovskij, V. S. (2001). Imperative sentences: theoretical problems. V.S. Xrakovskij (arg.), Typology of Imperative Constructions (3-54 orr.). Munich: LINCOM Europa.

De Rijk, R. P. G. (2008). Standard Basque. A Progressive Grammar. Cambridge MA: The MIT Press.

Duguine, M. (2010). Argumentu isilak eta hizkuntz aldakortasuna. Bilbo: Udako Euskal Unibertsitatea.

Etxeberria, U. (2010). -a, -ak eta -(r)ik euskal hizkeretan zehar. B. Fernandez, P. Albizu eta R. Etxepare (arg.), Euskara eta euskarak. Aldakortasun sintaktikoa aztergai (65-83 orr.). Bilbo: UPV/EHU.

Etxepare, R. (2003). Negation. Hualde, J. I. & Ortiz de Urbina, J. (arg.), A grammar of Basque (516-563 orr.). Berlin: Mouton de Gruyter.

Euskaltzaindia. (1987). Euskal Gramatika. Lehen Urratsak-II (EGLU-II). Bilbo: Euskaltzaindia. Euskara Institutua, UPV/EHU. Agintera perpausa. Sareko Euskal Gramatika (SEG). www.ehu.eus/seg helbidetik berreskuratua.

Hualde, J. I. & Ortiz de Urbina, J. (arg.). (2003). A grammar of Basque. Berlin: Mouton de Gruyter.

Hualde, J. I., Oyharçabal, B. & Ortiz de Urbina, J. (2003). Finite forms. In Egileak (arg.), A grammar of Basque (205-245 orr.). Berlin: Mouton de Gruyter.

Kayne, R. (1993). Towards a Modular Theory of Auxiliary Selection. Studia Linguistica 47-1, 3-31. https://doi.org/10.1111/j.1467-9582.1993.tb00837.x

Lakarra, J. A. & Mounole, C. (argitaratzeko). Euskara Arkaikoa. J. Gorrochategui, I. Igartua & J. A. Lakarra (arg.), Euskararen Historia. Gasteiz: Eusko Jaurlaritza.

Lewis, M. P., Simons, G. F. & Fennig, C. D. (arg.). (2016). Ethnologue: Languages of the World, Nineteenth edition. Texas: SIL International. Hemendik hartua: http://www.ethnologue.com

Mauck, S., Pak, M., Portner, P. & Zanuttini, R. (2005). Imperative subjects: A Crosslinguistic Perspective. C. Brandstetter & D. Rus (arg.), Georgetown University Working Papers in Theoretical Linguistics (135-152 orr.). Georgetown University.

Mitxelena, K. (1960). Gipuzcoano y vasco. J. A. Lakarra & I. R. Arzalluz (arg.) (2011) Luis Michelena. Obras Completas. VII. Fonética y Fonología, Morfosintaxis y Dialectología (697-700 orr.). Donostia & Gasteiz: UPV/EHU.

Oyharçabal, B. (2000). Note à propos des formes jussives préfixées en b- du basque. Lapurdum, 5, 225-235. https://doi.org/10.4000/lapurdum.1316

Oyharçabal, B. (2003). Tense, aspect and mood. Hualde, J. I. & Ortiz de Urbina, J. (arg.), A grammar of Basque (249-283 orr.). Berlin: Mouton de Gruyter.

Ortiz de Urbina, J. (1989). Parameters in the Grammar of Basque. Dordrecht: Foris.

Portner, P. (2005). The Semantics of Imperatives within a Theory of Clause Types. K. Watanabe & R. B. Young (arg.), Proceedings of Semantics and Linguistic Theory, 14, 235-252. New York: CLC Publications. https://doi.org/10.3765/salt.v14i0.2907

Postma, G. & Van der Wurff, W. (2007). How to say no and don’t: Negative imperatives in Romance and Germanic. W. Van der Wurff (arg.), Imperative clauses in generative grammar (205-249 orr.). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/la.103.08pos

Potsdam, E. (1998). Syntactic Issues in the English Imperative. New York: Garland.

Scatton, E. (1993). Bulgarian. B. Comrie & G. Corbett (arg.), The Slavonic Languages (188-248 orr.). London: Routledge.

Visser, F. Th. (1966). An Historical Syntax of the English Language. II Syntactical Units with One Verb (Continued). Leiden: E. J. Brill.

Zanuttini, R. (1997). Negation and Clausal Structure: A Comparative Study of Romance Languages. New York: Oxford University Press.

Zanuttini, R. (2008). Encoding the addressee in the syntax: evidence from English imperative subjects. Natural Language & Linguistic Theory, 26, 185-218. https://doi.org/10.1007/s11049-007-9029-6

Published
2017-06-26
How to Cite
Orbegozo Arrizabalaga, I. (2017). Zatoz! Agindua da! Euskal aginteraren azterketa formal baterako lehen urratsak [Come here! It is an order! First steps towards a formal approach of Basque imperative clauses]. Fontes Linguae Vasconum, (123), 87-114. https://doi.org/10.35462/flv123.4