Luzaideko eta Ondarrolako hiru gutun

  • Peio Kamino Kaminondo Luzaideko euskaltzalea [Spain]
  • Patxi Salaberri Zaratiegi Nafarroako Unibertsitate Publikoa [Spain]

Abstract

This article includes two letters written in the Basque language sent in 1893 from the Uruguayan city of Salto to the capital Montevideo and another from Valcarlos/Luzaide in 1904. The authors of the first two and the person receiving the letters would appear to be from the Arnegi district of Ondarrola, although the Basque used does not exactly correspond to the local version. The third letter was written in Valcarlos and is a more faithful reflection of local speech.

##about.statistics##

38
Download data is not yet available.

References

ETXEPARE, B. (1980 [1545]: Linguae vasconum primitiae, Patxi Altunak paratu edizio kritikoa, Mensajero, Bilbo. Bada facsimile erako argitalpena, gaztelania, ingeles, frantses, aleman eta italierako itzulpenak dituena, Euskaltzaindia, Bilbo, 1995.

EUSKALTZAINDIA (1999): Euskal Herriko Hizkuntza Atlasa. Ohiko Euskal Mintzamoldeen Antologia, liburua eta bost CD, Bilbo.

HIRIART-URRUTI, J. (2004): Ni kazeta-egilea naiz, Xabier Altzibarrek paratu argitalpena, Labayru Ikastegia & Bilbao Bizkaia Kutxa Fundazioa, Bilbo.

IDOATE, F. (1969): "Una carta del siglo XV en vascuence", FLV, 2, 287-290.

KAMINO, P. & SALABERRI, P. (2004): "Nafarroa Behereko hiru eskutitz", FLV, 95, 89-113.

SATRUSTEGI, J. M. (1970): "Notas al libro de cuentas de Valcarlos", FLV, 4, 95-115.

SATRUSTEGI, J. M.(1971): "Correspondencia familiar vasca del siglo XIX", FLV, 9, 291-306.

Published
2006-04-30
How to Cite
Kamino Kaminondo, P., & Salaberri Zaratiegi, P. (2006). Luzaideko eta Ondarrolako hiru gutun. Fontes Linguae Vasconum, (101), 95-108. https://doi.org/10.35462/flv101.5