Zaraitzuera aztertzeko ekarpen berriak (8 - Espartza: taulak/esaldiak)

  • Koldo Artola Donostiako ARANZADI Zientzia Elkarteko Etnografia Sailekoa [Spain]

Abstract

With this we have now attempted in some way to examine the Euskera from five villages from the Salazar Valley. This strategy will in any case have continuity in subtitling ‘(9 - Espartza: ahozko testuak)’ in which, as we did with the data collected in Ochagavía, we shall be presenting different stories of interest, its being possible to imagine, for instance, the construction and descent of rafts down the Salazar River and the seasonal migration of sheep along the so-called Cañada de los salacencos (an old drovers’ road). As these materials are quite plentiful, the texts chosen will also be extended over something more than what has previously been published, although not all informants –and this is not difficult to understand– may have shown the same level of knowledge in the use of the spoken word. The Euskera of Salazar, as we have been saying in these end of series summaries, was included by the Bascophile Prince Louis-Loucien Bonaparte, in his highly worthy map within the eastern Basse-Navarre dialect; it would appear to be one of the main reasons for including the use of the respectful address in this form of Euskera, commonplace in the eastern dialects.

##about.statistics##

60
Download data is not yet available.

References

ARANA, A., Zaraitzuko Hiztegia, Nafarroako Gobernua eta Hiria Liburuak, 2001.

ARANZADI ZIENTZI ELKARTEA - ETNOLOGIA MINTEGIA, Euskalerriko Atlas Etnolinguistikoa (EAEL), I eta II, Donostia, 1983 eta 1990, hurrenez hurren.

ARTOLA, K., "Erronkariko uskararen azken hatsak… eiro're!!", FLV, 25, 1977.

ARTOLA, K., "Fidela Bernat anderea, euskal hiztun erronkariarra (I)", FLV, 58, 1991.

ARTOLA, K., "Zaraitzuera aztertzeko ekarpen berriak" (1, 2, 3, 4, 5, 6 eta 7), FLV, 91, 92, 93, 94, 95, 96 eta 97, 2002-2004.

AZKUE, R. M. de, "Particularidades del dialecto roncalés", Euskera, II-III-IV, Euskaltzaindia, 1931.

AZKUE, R. M. de, Diccionario vasco-español-francés (repr. facsímil), Edit. La Gran Enciclopedia Vasca, Bilbao, 1969.

BELOKI, J. J.; ELOSEGI, J.; SANSINENEA, P. eta MITXELENA, K., "Contribución al conocimiento del dialecto roncalés", BRSVAP, IX-4º, Donostia, 1953.

ECHAIDE ITARTE, A. M., El euskera en Navarra: Encuestas lingüísticas (1965-1967), Eusko Ikaskuntza, Donostia, 1989.

EUSKALERRIKO IRRATIA, Nafarroako euskaldunen mintzoak (II), Nafarroako Gobernua, 1993.

IRIBARREN, J. M., Vocabulario navarro (nueva edición preparada y ampliada por Ricardo Ollaquindia), Institución Príncipe de Viana, Iruñea, 1984.

IZAGIRRE, K., "Erronkariko euskal-ondakin batzuk", BRSVAP, XV-3º, Donostia, 1959.

MITXELENA, K., "Un catecismo salacenco", FLV, 39, 1982.

SANZ ZABALZA, F., Maderistas y almadieros del Roncal, 1945-1955, Copia, Iruñea, 1993.

SATRUSTEGI, J. M., Euskal testu zaharrak - Zaraitzu (1780), Nafarroako Gobernua eta Euskaltzaindia, 1987.

SATRUSTEGI, J. M., "Zaraitzuko euskararen lekukoak", Luis Villasanteri Omenaldia, Iker, 6, Euskaltzaindia, 1992.

YRIZAR, P. de, Contribución a la dialectología de la lengua vasca (I), Gipuzkoako Aurrezki Kutxa Probintziala, Donostia, 1981.

YRIZAR, P. de, Morfología del verbo auxiliar roncalés, Euskaltzaindia, 1992.

YRIZAR, P. de, Morfología del verbo auxiliar bajo navarro oriental (I, II eta III), Euskaltzaindia, 1999-2002.

Published
2005-04-30
How to Cite
Artola, K. (2005). Zaraitzuera aztertzeko ekarpen berriak (8 - Espartza: taulak/esaldiak). Fontes Linguae Vasconum, (98), 5-57. https://doi.org/10.35462/flv98.1